The Meaning of 1 Chronicles 19:5 Explained

1 Chronicles 19:5

KJV: Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

YLT: And some go, and declare to David concerning the men, and he sendeth to meet them -- for the men have been greatly ashamed -- and the king saith, 'Dwell in Jericho till that your beard is grown, then ye have returned.'

Darby: And certain went and told David concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.

ASV: Then there went certain persons, and told David how the men were served. And he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

KJV Reverse Interlinear

Then there went  [certain], and told  David  how the men  were served. And he sent  to meet  them: for the men  were greatly  ashamed.  And the king  said,  Tarry  at Jericho  until your beards  be grown,  and [then] return. 

What does 1 Chronicles 19:5 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 19

1  David's messengers, sent to comfort Hanun, are villainously treated
6  The Ammonites, strengthened by the Syrians, are overcome by Joab and Abishai
16  Shobach, making a new supply of the Syrians, is slain by David

What do the individual words in 1 Chronicles 19:5 mean?

And [some] went and told David about the men and he sent to meet them because were the men ashamed Greatly and said the king Wait at Jericho until that have grown your beards and [then] return
וַיֵּלְכוּ֩ וַיַּגִּ֨ידוּ לְדָוִ֤יד עַל־ הָֽאֲנָשִׁים֙ וַיִּשְׁלַ֣ח לִקְרָאתָ֔ם כִּי־ הָי֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים נִכְלָמִ֣ים מְאֹ֑ד וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ שְׁב֣וּ בִֽירֵח֔וֹ עַ֛ד אֲשֶׁר־ יְצַמַּ֥ח זְקַנְכֶ֖ם וְשַׁבְתֶּֽם

וַיֵּלְכוּ֩  And  [some]  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַיַּגִּ֨ידוּ  and  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לְדָוִ֤יד  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
עַל־  about 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָֽאֲנָשִׁים֙  the  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
וַיִּשְׁלַ֣ח  and  he  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
לִקְרָאתָ֔ם  to  meet  them 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
כִּי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הָאֲנָשִׁ֖ים  the  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
נִכְלָמִ֣ים  ashamed 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: כָּלַם  
Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated.
מְאֹ֑ד  Greatly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וַיֹּ֤אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שְׁב֣וּ  Wait 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בִֽירֵח֔וֹ  at  Jericho 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.
עַ֛ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יְצַמַּ֥ח  have  grown 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: צָמַח  
Sense: to sprout, spring up, grow up.
זְקַנְכֶ֖ם  your  beards 
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine plural
Root: זָקָן  
Sense: beard, chin.
וְשַׁבְתֶּֽם  and  [then]  return 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.

What are the major concepts related to 1 Chronicles 19:5?

Loading Information...