The Meaning of 1 Chronicles 2:24 Explained

1 Chronicles 2:24

KJV: And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.

YLT: And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.

Darby: And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.

ASV: And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.

KJV Reverse Interlinear

And after  that Hezron  was dead  in Calebephratah,  then Abiah  Hezron's  wife  bare  him Ashur  the father  of Tekoa. 

What does 1 Chronicles 2:24 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 2

1  The sons of Israel
3  The posterity of Judah by Tamar
13  The children of Jesse
18  The posterity of Caleb the son of Hezron
21  Hezron's posterity by the daughter of Machir
25  Jerahmeel's posterity
34  Sheshan's posterity
42  Another branch of Caleb's posterity
50  The posterity of Caleb the son of Hur

What do the individual words in 1 Chronicles 2:24 mean?

And after died Hezron in Caleb Ephrathah and wife of Hezron Abijah and bore him - Ashhur the father of Tekoa
וְאַחַ֥ר מוֹת־ חֶצְר֖וֹן בְּכָלֵ֣ב אֶפְרָ֑תָה וְאֵ֤שֶׁת חֶצְרוֹן֙ אֲבִיָּ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶת־ אַשְׁח֖וּר אֲבִ֥י תְקֽוֹעַ

וְאַחַ֥ר  And  after 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
מוֹת־  died 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מָוֶת  
Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead.
חֶצְר֖וֹן  Hezron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֶצְרֹון 
Sense: a son of Reuben.
אֶפְרָ֑תָה  Caleb  Ephrathah 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: כָּלֵב אֶפְרָתָה  
Sense: a place in Gilead.
וְאֵ֤שֶׁת  and  wife 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
חֶצְרוֹן֙  of  Hezron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֶצְרֹון 
Sense: a son of Reuben.
אֲבִיָּ֔ה  Abijah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲבִיָּה 
Sense: king of Judah, son and successor of Rehoboam.
וַתֵּ֣לֶד  and  bore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַשְׁח֖וּר  Ashhur 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַשְׁחוּר  
Sense: son of Pharez.
אֲבִ֥י  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
תְקֽוֹעַ  of  Tekoa 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תְּקֹועַ  
Sense: a Judaite, son of Ashur and grandson of Hezron.