KJV: And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
YLT: And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
Darby: And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
ASV: And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
וְעֵיפָה֙ | And Ephah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: עֵיפָה Sense: a son of Midian. |
|
פִּילֶ֣גֶשׁ | concubine |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פִּלֶגֶשׁ Sense: concubine, paramour. |
|
כָּלֵ֔ב | of Caleb |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כָּלֵב Sense: the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture. |
|
יָֽלְדָ֛ה | bore |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חָרָ֥ן | Haran |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חָרָן Sense: a son of Caleb by his concubine Ephah. |
|
מוֹצָ֖א | Moza |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹוצָא Sense: son of Caleb by Ephah his concubine. |
|
גָּזֵ֑ז | Gazez |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּזֵז Sense: a son of Caleb by his concubine Ephah. |
|
וְחָרָ֖ן | and Haran |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: חָרָן Sense: a son of Caleb by his concubine Ephah. |
|
הֹלִ֥יד | begat |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
גָּזֵֽז | Gazez |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּזֵז Sense: a son of Caleb by his concubine Ephah. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |