The Meaning of 1 Chronicles 22:8 Explained

1 Chronicles 22:8

KJV: But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

YLT: and the word of Jehovah is against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth before Me.

Darby: But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

ASV: But the word of Jehovah came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

KJV Reverse Interlinear

But the word  of the LORD  came to me, saying,  Thou hast shed  blood  abundantly,  and hast made  great  wars:  thou shalt not build  an house  unto my name,  because thou hast shed  much  blood  upon the earth  in my sight. 

What does 1 Chronicles 22:8 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 22

1  David, foreknowing the place of the temple, prepares abundance for building it
6  He instructs Solomon in God's promises, and his duty in building the temple
17  He charges the princes to assist his son

What do the individual words in 1 Chronicles 22:8 mean?

But came to me the word of Yahweh saying blood much You have shed and wars great have made not you shall build a house for My name because blood much you have shed on the earth in My sight
וַיְהִ֨י עָלַ֤י דְּבַר־ יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמ֥וֹת גְּדֹל֖וֹת עָשִׂ֑יתָ לֹֽא־ תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי

וַיְהִ֨י  But  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עָלַ֤י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
דְּבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
דָּ֤ם  blood 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
לָרֹב֙  much 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
שָׁפַ֔כְתָּ  You  have  shed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: שֶׂפֶק 
Sense: to pour, pour out, spill.
וּמִלְחָמ֥וֹת  and  wars 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
גְּדֹל֖וֹת  great 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
עָשִׂ֑יתָ  have  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
תִבְנֶ֥ה  you  shall  build 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בַ֙יִת֙  a  house 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לִשְׁמִ֔י  for  My  name 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
כִּ֚י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
דָּמִ֣ים  blood 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דָּם  
Sense: blood.
רַבִּ֔ים  much 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
שָׁפַ֥כְתָּ  you  have  shed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: שֶׂפֶק 
Sense: to pour, pour out, spill.
אַ֖רְצָה  on  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לְפָנָֽי  in  My  sight 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.