KJV: And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
YLT: And sons of Eliezer are Rehabiah the head, and Eliezer had no other sons, and the sons of Rehabiah have multiplied exceedingly.
Darby: And the sons of Eliezer: Rehabiah the head; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.
ASV: And the sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
וַיִּֽהְי֥וּ | And was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְנֵי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֱלִיעֶ֖זֶר | of Eliezer |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִיעֶזֶר Sense: Abraham’s Damascene servant. |
|
רְחַבְיָ֣ה | Rehabiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְחַבְיָה Sense: the only son of Eliezer and grandson of Moses. |
|
הָרֹ֑אשׁ | the first |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וְלֹא־ | And no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לֶאֱלִיעֶ֙זֶר֙ | Eliezer |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִיעֶזֶר Sense: Abraham’s Damascene servant. |
|
בָּנִ֣ים | sons |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲחֵרִ֔ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
וּבְנֵ֥י | but the descendants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
רְחַבְיָ֖ה | of Rehabiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְחַבְיָה Sense: the only son of Eliezer and grandson of Moses. |
|
רָב֥וּ | were many |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
לְמָֽעְלָה | very |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |