KJV: Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
YLT: for their station is at the side of the sons of Aaron, for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the cleansing of every holy thing, and the work of the service of the house of God,
Darby: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and for the work of the service of the house of God;
ASV: For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;
כִּ֣י | Because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מַעֲמָדָ֞ם | their duty [was] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מַעֲמָד Sense: attendance, office, function, service. |
|
לְיַד־ | to help |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אַהֲרֹ֗ן | of Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
לַעֲבֹדַת֙ | in the service |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
בֵּ֣ית | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַחֲצֵרוֹת֙ | the courts |
Parse: Article, Noun, common plural Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
וְעַל־ | and in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַלְּשָׁכ֔וֹת | the chambers |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: לִשְׁכָּה Sense: room, chamber, hall, cell. |
|
וְעַֽל־ | and in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
טָהֳרַ֖ת | the purifying |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: טָהֳרָה Sense: purifying, cleansing, purification, purity, cleanness. |
|
לְכָל־ | of all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
קֹ֑דֶשׁ | holy things |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וּמַֽעֲשֵׂ֔ה | and the work |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
עֲבֹדַ֖ת | of the service |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
הָאֱלֹהִֽים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |