The Meaning of 1 Chronicles 23:28 Explained

1 Chronicles 23:28

KJV: Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

YLT: for their station is at the side of the sons of Aaron, for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the cleansing of every holy thing, and the work of the service of the house of God,

Darby: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and for the work of the service of the house of God;

ASV: For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;

KJV Reverse Interlinear

Because their office  [was] to wait  on the sons  of Aaron  for the service  of the house  of the LORD,  in the courts,  and in the chambers,  and in the purifying  of all holy things,  and the work  of the service  of the house  of God; 

What does 1 Chronicles 23:28 Mean?

Study Notes

office
i.e. their new office, since their former office of bearing the tabernacle was ended.

Chapter Summary: 1 Chronicles 23

1  David in his old age makes Solomon king
2  The number and distribution of the Levites
7  The families of the Gershonites
12  The sons of Kohath
21  The sons of Merari
24  The office of the Levites

What do the individual words in 1 Chronicles 23:28 mean?

Because their duty [was] to help the sons of Aaron in the service of the house of Yahweh in the courts and in the chambers and in the purifying of all holy things and the work of the service of God
כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם לְיַד־ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן לַעֲבֹדַת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה עַל־ הַחֲצֵרוֹת֙ וְעַל־ הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַֽל־ טָהֳרַ֖ת לְכָל־ קֹ֑דֶשׁ וּמַֽעֲשֵׂ֔ה עֲבֹדַ֖ת הָאֱלֹהִֽים

כִּ֣י  Because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מַעֲמָדָ֞ם  their  duty  [was] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מַעֲמָד  
Sense: attendance, office, function, service.
לְיַד־  to  help 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַהֲרֹ֗ן  of  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
לַעֲבֹדַת֙  in  the  service 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
בֵּ֣ית  of  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַחֲצֵרוֹת֙  the  courts 
Parse: Article, Noun, common plural
Root: חָצֵר 
Sense: court, enclosure.
וְעַל־  and  in 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַלְּשָׁכ֔וֹת  the  chambers 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: לִשְׁכָּה  
Sense: room, chamber, hall, cell.
וְעַֽל־  and  in 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
טָהֳרַ֖ת  the  purifying 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: טָהֳרָה  
Sense: purifying, cleansing, purification, purity, cleanness.
לְכָל־  of  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
קֹ֑דֶשׁ  holy  things 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וּמַֽעֲשֵׂ֔ה  and  the  work 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
עֲבֹדַ֖ת  of  the  service 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
הָאֱלֹהִֽים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).