KJV: And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
YLT: and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, are heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.
Darby: and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
ASV: And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers houses , whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.
וְאֶחָ֣יו | And his brothers [were] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
בְּנֵי־ | men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
חַ֗יִל | able |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
אַלְפַּ֛יִם | two thousand |
Parse: Number, md Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּשְׁבַ֥ע | and seven |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
מֵא֖וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
רָאשֵׁ֣י | heads |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הָאָב֑וֹת | of fathers' [houses] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וַיַּפְקִידֵ֞ם | and whom made officials |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
דָּוִ֣יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הַמֶּ֗לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָראוּבֵנִ֤י | the Reubenite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: רְאוּבֵנִי Sense: a descendant of Reuben the son of Jacob. |
|
וְהַגָּדִי֙ | and the Gadites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: גָּדִי Sense: one of the tribe descended from Gad. |
|
שֵׁ֣בֶט | the half-tribe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
הַֽמְנַשִּׁ֔י | of Manasseh |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשִּׁי Sense: descendants of Manasseh, son of Joseph and grandson of Jacob. |
|
לְכָל־ | for every |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
דְּבַ֥ר | matter [pertaining to] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וּדְבַ֥ר | and the affairs |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |