KJV: Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.
YLT: And David the king saith to all the assembly, 'Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;
Darby: And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.
ASV: And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God.
וַיֹּ֨אמֶר | And Furthermore said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
דָּוִ֤יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְכָל־ | to all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַקָּהָ֔ל | the assembly |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
שְׁלֹמֹ֨ה | Solomon [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
בְנִ֥י | My son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֶחָ֛ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
בָּֽחַר־ | has chosen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
בּ֥וֹ | whom |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נַ֣עַר | young |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וָרָ֑ךְ | and inexperienced |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: רַךְ Sense: tender, soft, delicate, weak. |
|
וְהַמְּלָאכָ֣ה | and the work [is] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
גְדוֹלָ֔ה | great |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לְאָדָם֙ | for man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
הַבִּירָ֔ה | the temple [is] |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בִּירָה Sense: palace, castle. |
|
לַיהוָ֥ה | for Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |