The Meaning of 1 Chronicles 29:19 Explained

1 Chronicles 29:19

KJV: And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision.

YLT: and to Solomon my son give a perfect heart, to keep Thy commands, Thy testimonies, and Thy statutes, and to do the whole, even to build the palace for which I have prepared.'

Darby: And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.

ASV: and give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.

KJV Reverse Interlinear

And give  unto Solomon  my son  a perfect  heart,  to keep  thy commandments,  thy testimonies,  and thy statutes,  and to do  all [these things], and to build  the palace,  [for] the which I have made provision. 

What does 1 Chronicles 29:19 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 29

1  David, by his example and entreaty
6  causes the princes and people to offer willingly
10  David's thanksgiving and prayer
20  The people, having blessed God, and sacrificed, make Solomon king
26  David's reign and death

What do the individual words in 1 Chronicles 29:19 mean?

And Solomon my son give a heart loyal to keep Your commandments Your testimonies and Your statutes and to do all [these things] and to build the temple for which I have made provision -
וְלִשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֗י תֵּ֚ן לֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם לִשְׁמוֹר֙ מִצְוֺתֶ֔יךָ עֵדְוֺתֶ֖יךָ וְחֻקֶּ֑יךָ וְלַעֲשׂ֣וֹת הַכֹּ֔ל וְלִבְנ֖וֹת הַבִּירָ֥ה אֲשֶׁר־ הֲכִינֽוֹתִי פ

וְלִשְׁלֹמֹ֣ה  And  Solomon 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
בְנִ֗י  my  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תֵּ֚ן  give 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לֵבָ֣ב  a  heart 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
שָׁלֵ֔ם  loyal 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: שָׁלֵם  
Sense: complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace.
לִשְׁמוֹר֙  to  keep 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
מִצְוֺתֶ֔יךָ  Your  commandments 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: מִצְוָה  
Sense: commandment.
עֵדְוֺתֶ֖יךָ  Your  testimonies 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: עֵדוּת  
Sense: testimony.
וְחֻקֶּ֑יךָ  and  Your  statutes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
וְלַעֲשׂ֣וֹת  and  to  do 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַכֹּ֔ל  all  [these  things] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
וְלִבְנ֖וֹת  and  to  build 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
הַבִּירָ֥ה  the  temple 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בִּירָה  
Sense: palace, castle.
אֲשֶׁר־  for  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֲכִינֽוֹתִי  I  have  made  provision 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
פ  - 
Parse: Punctuation