The Meaning of 1 Chronicles 3:24 Explained

1 Chronicles 3:24

KJV: And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.

YLT: And sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

Darby: And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

ASV: And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

KJV Reverse Interlinear

And the sons  of Elioenai  [were], Hodaiah,  and Eliashib,  and Pelaiah,  and Akkub,  and Johanan,  and Dalaiah,  and Anani,  seven. 

What does 1 Chronicles 3:24 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 3

1  The sons of David
10  His line to Zedekiah
17  The successors of Jeconiah

What do the individual words in 1 Chronicles 3:24 mean?

And the sons of Elioenai - [were] Hodaviah and Eliashib and Pelaiah and Akkub and Johanan and Delaiah and Anani seven [in all] -
וּבְנֵ֣י אֶלְיוֹעֵינַ֗י [הדיוהו] (הוֹדַוְיָ֡הוּ) וְאֶלְיָשִׁ֡יב וּפְלָיָ֡ה וְ֠עַקּוּב וְיוֹחָנָ֧ן וּדְלָיָ֛ה וַעֲנָ֖נִי שִׁבְעָֽה ס

וּבְנֵ֣י  And  the  sons  of 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֶלְיוֹעֵינַ֗י  Elioenai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְיְהֹועֵינַי 
Sense: a Korahite temple doorkeeper, son of Meshelemiah.
[הדיוהו]  - 
Parse: Proper Noun, masculine singular
(הוֹדַוְיָ֡הוּ)  [were]  Hodaviah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: הֹודְוָה  
Sense: the head of a Levitical family returning from Exile in the time of Nehemiah.
וְאֶלְיָשִׁ֡יב  and  Eliashib 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְיָשִׁיב  
Sense: a priest in David’s reign.
וּפְלָיָ֡ה  and  Pelaiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: פְּלָאיָה 
Sense: son of Elioenai and a descendant of David in the royal line.
וְ֠עַקּוּב  and  Akkub 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עַקּוּב  
Sense: son of Elioenai and descendant of David through Zerubbabel.
וְיוֹחָנָ֧ן  and  Johanan 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוחָנָן  
Sense: a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel.
וּדְלָיָ֛ה  and  Delaiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: דְּלָיָה 
Sense: a priest in the time of David, leader of the 23rd course.
וַעֲנָ֖נִי  and  Anani 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲנָנִי  
Sense: the 7th son of Elioenai, descendant of David.
שִׁבְעָֽה  seven  [in  all] 
Parse: Number, masculine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Chronicles 3:24?

Loading Information...