KJV: And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
YLT: and they smite the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there unto this day.
Darby: and they smote the rest of the Amalekites that had escaped; and they dwelt there unto this day.
ASV: And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
וַיַּכּ֕וּ | And they defeated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁאֵרִ֥ית | the rest |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
הַפְּלֵטָ֖ה | who had escaped |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פְּלֵיטָה Sense: escape, deliverance. |
|
לַעֲמָלֵ֑ק | of the Amalekites |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עֲמָלֵק Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan. |
|
וַיֵּ֣שְׁבוּ | and they have dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |