The Meaning of 1 Chronicles 5:20 Explained

1 Chronicles 5:20

KJV: And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

YLT: and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him.

Darby: and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.

ASV: And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.

KJV Reverse Interlinear

And they were helped  against them, and the Hagarites  were delivered  into their hand,  and all that [were] with them: for they cried  to God  in the battle,  and he was intreated  of them; because they put their trust  in him. 

What does 1 Chronicles 5:20 Mean?

Study Notes

trust
.
Trust is the characteristic O.T. word for the N.T. "faith," "believe." It occurs 152 times in the O.T., and is the rendering of Heb. words signifying to take refuge (e.g. Ruth 2:12 "to lean on" (e.g.) Psalms 56:3 "to roll on" (e.g.) Psalms 22:8 "to stay upon" (e.g.) Job 35:14 .

Chapter Summary: 1 Chronicles 5

1  Judah and Joseph preferred before Reuben, who forfeited his birthright
3  Ruben's descendants; some of whom vanquish the Hagarites
11  The chief men of Gad, and their habitations
18  Ruben, Gad, and half of Manasseh, obtain a victory over the Hagarites
23  The habitations and chief men of that half of Manasseh
25  The captivity of the two tribes and half, for their sins

What do the individual words in 1 Chronicles 5:20 mean?

And they were helped against them and were delivered into their hand the Hagrites and all who [were] with them for to God they cried out in the battle and He heeded prayer their because they put their trust in Him
וַיֵּעָזְר֣וּ עֲלֵיהֶ֔ם וַיִּנָּתְנ֤וּ בְיָדָם֙ הַֽהַגְרִיאִ֔ים וְכֹ֖ל שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם כִּ֠י לֵאלֹהִ֤ים זָעֲקוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְנַעְתּ֥וֹר לָהֶ֖ם כִּי־ בָ֥טְחוּ בֽוֹ

וַיֵּעָזְר֣וּ  And  they  were  helped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.
עֲלֵיהֶ֔ם  against  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וַיִּנָּתְנ֤וּ  and  were  delivered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְיָדָם֙  into  their  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.
הַֽהַגְרִיאִ֔ים  the  Hagrites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: הַגְרִי  
Sense: a people dwelling to the east of Palestine, with whom the tribes of Reuben made war in the time of Saul.
וְכֹ֖ל  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם  who  [were]  with  them 
Parse: Pronoun, relative, Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
לֵאלֹהִ֤ים  to  God 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
זָעֲקוּ֙  they  cried  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: זָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, call for help.
בַּמִּלְחָמָ֔ה  in  the  battle 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
וְנַעְתּ֥וֹר  and  He  heeded  prayer 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Infinitive absolute
Root: עָתַר  
Sense: to pray, entreat, supplicate.
כִּי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
בָ֥טְחוּ  they  put  their  trust 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
בֽוֹ  in  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular