KJV: And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
YLT: and Jehozadak hath gone in Jehovah's removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
Darby: and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
ASV: And Jehozadak went into captivity , when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
וִיהוֹצָדָ֣ק | Jehozadak |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹוצָדָק Sense: grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar. |
|
הָלַ֔ךְ | went [into captivity] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּהַגְל֣וֹת | when carried into captivity |
Parse: Preposition-b, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוּדָ֖ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וִירוּשָׁלִָ֑ם | and Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
בְּיַ֖ד | by the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
נְבֻכַדְנֶאצַּֽר | of Nebuchadnezzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |