KJV: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
YLT: Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.
Darby: The sons of Manasseh: Asriel, ... whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
ASV: The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead:
בְּנֵ֣י | The descendants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מְנַשֶּׁ֔ה | of Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
אַשְׂרִיאֵ֖ל | Asriel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַשְׂרִיאֵל Sense: a great-grandson of Manasseh, and son of Gilead. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָלָ֑דָה | she bore |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
פִּֽילַגְשׁוֹ֙ | his concubine |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: פִּלֶגֶשׁ Sense: concubine, paramour. |
|
הָֽאֲרַמִּיָּ֔ה | Syrianess |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: אֲרַמִּי Sense: a thing or a person from Syria or Aram. |
|
יָלְדָ֕ה | bore him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מָכִ֖יר | Machir |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָכִיר Sense: eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family. |
|
אֲבִ֥י | the father |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
גִלְעָֽד | of Gilead [the father of] |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |