The Meaning of 1 Chronicles 7:29 Explained

1 Chronicles 7:29

KJV: And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

YLT: and by the parts of the sons of Manasseh, Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; in these dwelt the sons of Joseph son of Israel.

Darby: And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

ASV: and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And by the borders  of the children  of Manasseh,  Bethshean  and her towns,  Taanach  and her towns,  Megiddo  and her towns,  Dor  and her towns.  In these dwelt  the children  of Joseph  the son  of Israel. 

What does 1 Chronicles 7:29 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 7

1  The sons of Issachar;
6  of Benjamin;
13  of Naphtali;
14  of Manasseh;
15  and of Ephraim
21  The calamity of Ephraim by the men of Gath
23  His posterity by Beriah
28  Their habitations
30  The sons of Asher

What do the individual words in 1 Chronicles 7:29 mean?

And by the borders of the sons of Manasseh [were] Beth Shean and its towns Taanach and its towns Megiddo and its towns Dor and its towns In these dwelt the sons of Joseph son of Israel -
וְעַל־ יְדֵ֣י בְנֵי־ מְנַשֶּׁ֗ה בֵּית־ שְׁאָ֤ן וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ תַּעְנַ֣ךְ וּבְנֹתֶ֔יהָ מְגִדּ֥וֹ וּבְנוֹתֶ֖יהָ דּ֣וֹר וּבְנוֹתֶ֑יהָ בְּאֵ֙לֶּה֙ יָשְׁב֔וּ בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף בֶּן־ יִשְׂרָאֵֽל פ

וְעַל־  And  by 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְדֵ֣י  the  borders 
Parse: Noun, fdc
Root: יָד  
Sense: hand.
בְנֵי־  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מְנַשֶּׁ֗ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
שְׁאָ֤ן  Beth  Shean 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־שְׁאָן 
Sense: a place in Manasseh, west of the Jordan.
וּבְנֹתֶ֙יהָ֙  and  its  towns 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
תַּעְנַ֣ךְ  Taanach 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תַּעֲנַךְ  
Sense: an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo.
וּבְנֹתֶ֔יהָ  and  its  towns 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
מְגִדּ֥וֹ  Megiddo 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מְגִדֹּו 
Sense: ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (0 km) from Mount Carmel and miles (8 km) from Nazareth.
וּבְנוֹתֶ֖יהָ  and  its  towns 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
דּ֣וֹר  Dor 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: דֹּאר 
Sense: a coastal city in Manasseh, south of Carmel.
וּבְנוֹתֶ֑יהָ  and  its  towns 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
בְּאֵ֙לֶּה֙  In  these 
Parse: Preposition-b, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
יָשְׁב֔וּ  dwelt 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בְּנֵ֥י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יוֹסֵ֖ף  of  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
פ  - 
Parse: Punctuation