KJV: So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
YLT: And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah -- they were removed to Babylon for their trespass.
Darby: And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.
ASV: So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
וְכָל־ | So all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הִתְיַחְשׂ֔וּ | was recorded by genealogies |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural Root: יָחַשׂ Sense: (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled. |
|
וְהִנָּ֣ם | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection, third person masculine plural Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
כְּתוּבִ֔ים | they [were] inscribed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
סֵ֖פֶר | the book |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
מַלְכֵ֣י | of the kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וִיהוּדָ֛ה | but Judah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
הָגְל֥וּ | was carried away captive |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person common plural Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
לְבָבֶ֖ל | to Babylon |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
בְּמַעֲלָֽם | because of their unfaithfulness |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מַעַל Sense: unfaithful or treacherous act, trespass. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |