KJV: But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
YLT: but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
Darby: yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
ASV: Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
ἀλλ’ | Nevertheless |
Parse: Conjunction Root: ἀλλά Sense: but. |
|
τοῖς | - |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πλείοσιν | most |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural, Comparative Root: πολύς Sense: greater in quantity. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
εὐδόκησεν | was well pleased |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εὐδοκέω Sense: it seems good to one, is one’s good pleasure. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεός | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
κατεστρώθησαν | they were strewn |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: καταστρώννυμι Sense: to strew over (the ground). |
|
ἐρήμῳ | wilderness |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: ἔρημος Sense: solitary, lonely, desolate, uninhabited. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 10:5
“A mournful understatement,” for only two (Caleb and Joshua) actually reached the Promised Land (Numbers 14:30-32). All the rest were rejected or αδοκιμοι adokimoi (1 Corinthians 9:27). [source]
First aorist passive indicative of καταστρωννυμι katastrōnnumi old compound verb, to stretch or spread down as of a couch, to lay low (Euripides), as if by a hurricane. Powerful picture of the desolation wrought by the years of disobedience and wanderings in the desert by this verb quoted from Numbers 14:16. [source]
The A.V. misses the force of the article, the many. Hence Rev., correctly, most of them. All perished save Caleb and Joshua. [source]
Only here in the New Testament. Lit., were strewn down along (the ground). The word belongs mostly to later Greek, though found in Herodotos in the general sense of slaying. So Euripides: “He laid low his wife and child with one dart” (“Hercules Furens,” 1000). It is used of spreading a couch. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 10:5
Strongly emphasized in contrast with most of them (A.V., many ) in 1 Corinthians 10:5. All enjoyed the privileges, but few improved them. The word is repeated five times. [source]
No word in the Greek for “the Father,” though the verb calls for either ο τεος ho theos or ο πατηρ ho patēr as the subject. This verb ευδοκεω eudokeō is common in the N.T. for God‘s will and pleasure (Matthew 3:17; 1 Corinthians 10:5). [source]
N.T.olxx for פֶּֽגֶר, a corpse. Κῶλον properly a limb. The idea of dismemberment underlies the use of the word. Comp. Numbers 14:29(lxx), and 1 Corinthians 10:5, of the rebellious Israelites, who κατεστρώθησαν ἐν τῇ ἐρήμῳ werestrewn down along in the wilderness. [source]
Ἔνδικος justonly here and Romans 3:8. olxx, quite frequent in Class., but mainly in poetry. The meaning is substantially the same as δίκαιος as it appears in the familiar phrase δίκαιός εἰμι with the infinitive: thus, δίκαιός εἰμι κολάζειν Iam right to punish, that is, I have a right, etc., right or justice being regarded as working within a definite circle. Μισθαποδοσία recompenseonly in Hebrews. Comp. Hebrews 10:35; Hebrews 11:26. olxx, oClass., where the word is, μισθοδοσία . From μισθός wagesand ἀποδιδόναι topay off or discharge. The reference is, primarily, to the punishments suffered by the Israelites in the wilderness. Comp. Hebrews 3:16; Hebrews 10:28; 1 Corinthians 10:5, 1 Corinthians 10:6. [source]
Concessive perfect (sense of present) active participle as in 2 Peter 1:12, but without καιπερ kaiper Lord Some MSS. add Ιησους Iēsous The use of κυριος kurios here is usually understood to mean the Lord Jesus Christ, as Clement of Alex. (Adumbr. p. 133) explains, Exodus 23:20, by ο μυστικος εκεινος αγγελος Ιησους ho mustikos ekeinos aggelos Iēsous (that mystical angel Jesus). For the mystic reference to Christ see 1 Corinthians 10:4, 1 Corinthians 10:9; Hebrews 11:26. Some MSS. here add τεος theos instead of Ιησους Iēsous Adverbial accusative, “the second time.” After having saved the people out of Egypt.Destroyed (απωλεσεν apōlesen). First aorist active indicative of απολλυμι apollumi old verb, to destroy.Them that believed not First aorist active articular participle of πιστευω pisteuō The reference is to Numbers 14:27-37, when all the people rescued from Egypt perished except Caleb and Joshua. This first example by Jude is not in 2 Peter, but is discussed in 1 Corinthians 10:5-11; Heb 3:18-4:2. [source]
First aorist active articular participle of πιστευω pisteuō The reference is to Numbers 14:27-37, when all the people rescued from Egypt perished except Caleb and Joshua. This first example by Jude is not in 2 Peter, but is discussed in 1 Corinthians 10:5-11; Heb 3:18-4:2. [source]