KJV: But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
YLT: and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;
Darby: But woman, if she have long hair, it is glory to her; for the long hair is given to her in lieu of a veil.
ASV: But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
γυνὴ | a woman |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
κομᾷ | she has long hair |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: κομάω Sense: to let the hair grow, have long hair. |
|
δόξα | glory |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: δόξα Sense: opinion, judgment, view. |
|
αὐτῇ | to her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἐστιν | it is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
κόμη | long hair |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: κόμη Sense: hair, head of hair. |
|
ἀντὶ | instead |
Parse: Preposition Root: ἀντί Sense: over against, opposite to, before. |
|
περιβολαίου | of a covering |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: περιβόλαιον Sense: a covering thrown around, a wrapper. |
|
δέδοται | is given |
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 11:15
Present active subjunctive of κομαω komaō (from κομη komē hair), old verb, same contraction The long-haired man! There is a papyrus example of a priest accused of letting his hair grow long and of wearing woollen garments. [source]
Old word from περιβαλλω periballō to fling around, as a mantle (Hebrews 1:12) or a covering or veil as here. It is not in the place of a veil, but answering to (αντι anti in the sense of αντι anti in John 1:16), as a permanent endowment (δεδοται dedotai perfect passive indicative). [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 11:15
Interpretations vary greatly. The glory of personal righteousness; that righteousness which God judges to be glory; the image of God in man; the glorying or boasting of righteousness before God; the approbation of God; the state of future glory. The dominant meanings of δόξα in classical Greek are notion, opinion, conjecture, repute. See on Revelation 1:6. In biblical usage: 1. Recognition, honor, Philemon 1:11; 1 Peter 1:7. It is joined with τιμή honor 1 Timothy 1:17; Hebrews 2:7, Hebrews 2:9; 2 Peter 1:17. Opposed to ἀτιμὶα dishonor 1 Corinthians 11:14, 1 Corinthians 11:15; 1 Corinthians 15:43; 2 Corinthians 6:8. With ζητέω toseek, 1 Thessalonians 2:6; John 5:44; John 7:18. With λαμβάνω toreceive, John 5:41, John 5:44. With δίδωμι togive, Luke 17:18; John 9:24. In the ascriptive phrase glory be to, Luke 2:14, and ascriptions in the Epistles. Compare Luke 14:10. 2. The glorious appearance which attracts the eye, Matthew 4:8; Luke 4:6; Luke 12:27. Hence parallel with εἰκών image μορφή form ὁμοίωμα likeness εἶδος appearancefigure, Romans 1:23; Psalm 17:15; Numbers 12:8. -DIVIDER- -DIVIDER- The glory of God is used of the aggregate of the divine attributes and coincides with His self-revelation, Exodus 33:22; compare πρόσωπον face Exodus 33:23. Hence the idea is prominent in the redemptive revelation (Isaiah 60:3; Romans 6:4; Romans 5:2). It expresses the form in which God reveals Himself in the economy of salvation (Romans 9:23; 1 Timothy 1:11; Ephesians 1:12). It is the means by which the redemptive work is carried on; for instance, in calling, 2 Peter 1:3; in raising up Christ and believers with Him to newness of life, Romans 6:4; in imparting strength to believers, Ephesians 3:16; Colossians 1:11; as the goal of Christian hope, Romans 5:2; Romans 8:18, Romans 8:21; Titus 2:13. It appears prominently in the work of Christ - the outraying of the Father's glory (Hebrews 1:3), especially in John. See John 1:14; John 2:11, etc. -DIVIDER- -DIVIDER- The sense of the phrase here is: they are coming short of the honor or approbation which God bestows. The point under discussion is the want of righteousness. Unbelievers, or mere legalists, do not approve themselves before God by the righteousness which is of the law. They come short of the approbation which is extended only to those who are justified by faith. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Old word for covering from παριβαλλω pariballō to fling around, as a veil in 1 Corinthians 11:15, nowhere else in N.T. Shalt thou roll up Future active of ελισσω helissō late form for ειλισσω heilissō in N.T. only here and Revelation 6:14, to fold together. As a garment lxx repeats from Hebrews 1:11. They shall be changed Second future passive of αλλασσω allassō old verb, to change. Shall not fail Future active of εκλειπω ekleipō to leave out, to fail, used of the sun in Luke 23:45. “Nature is at his mercy, not he at nature‘s” (Moffatt). [source]
Imperfect active, late form as in Mark 8:7 in place of the usual ειχον eichon hair of women That is long hair (1 Corinthians 11:15), with no reference to matters of sex at all, for αντρωπων anthrōpōn just before is used, not ανδρων andrōn (men as distinct from women). Perhaps the antennae of the locust were unusually long. [source]