world
kosmos = mankind.
The Greek word kosmos means "order," "arrangement," and so, with the Greeks, "beauty"; for order and arrangement in the sense of system are at the bottom of the Greek conception of beauty.
When used in the N.T. of humanity, the "world" of men, it is organized humanity-- humanity in families, tribes, nations--which is meant. The word for chaotic, unorganized humanity--the mere mass of man is thalassa, the "sea" of men (e.g.) Revelation 13:1 (See Scofield " Revelation 13:8 ") . For "world" (kosmos) in the bad ethical sense, "world system" John 7:7 .
Verse Meaning
We should regard God"s punishment of Christians as discipline (Gr. paideia, lit. child training; cf. Hebrews 12:5-11). The condemnation God intends this discipline to spare us from experiencing is not eternal destruction from the presence of the Lord that the unsaved world will suffer ( Romans 8:1). It is premature death and the Lord"s disapproval at the judgment seat of Christ (cf. 1 Corinthians 3:15; 1 Corinthians 5:5). This is another instance of wordplay in the Greek text. If we discerned (diakrino) ourselves, we would not come under divine judgment (krino). When God judges us (krino), it is to correct us so we will not be condemned (katakrino) with the world. [source][source][source]
Context Summary
1 Corinthians 11:23-34 - Observing The Lord's Supper
There was much disorder in the Corinthian church, because the love-feast, which preceded the Holy Supper, was the scene of riot and conviviality, of ostentation and jealousy. In the love-feast of the early Church each brought his own supply of food, which was put into a common stock and shared by all alike; but at Corinth each family or group retained their own provisions, and a great distinction was thus made between rich and poor. This caused much heart-burning and was unworthy of Christians.
Note that the Apostle received the words of institution by direct revelation. The Lord's Supper is intended not only to commemorate the supreme act of Calvary, but to enable us spiritually to incorporate into ourselves the very life and death of Jesus, so that we may truly be crucified with Him and nevertheless live. "That I may know Him and the fellowship of His sufferings." We are liable to condemnation if we do not recognize the Body of Christ-that is, the Church-the unity of which is disturbed and obscured when there is dissension. If we judge ourselves, we escape the judgment and chastisement of the Almighty. [source]
Chapter Summary: 1 Corinthians 11
1He reproves them, because in holy assemblies, 4their men prayed with their heads covered, 6and women with their heads uncovered; 17and because generally their meetings were not for the better, but for the worse; 21as, namely, in profaning with their own feast the Lord's supper 25Lastly, he calls them to the first institution thereof
Greek Commentary for 1 Corinthians 11:32
Ye are chastened of the Lord [υπο του Κυριου παιδευομετα] On this sense of παιδευω paideuō from παις pais child, to train a child (Acts 7:22), to discipline with words (2 Timothy 2:25), to chastise with scourges see note on Luke 23:16 (Hebrews 12:7), and so by afflictions as here (Hebrews 12:6). υπο του Κυριου Hupo tou Kuriou can be construed with κρινομενοι krinomenoi instead of with παιδευομετα paideuometha [source]
With the world [συν τωι κοσμωι] Along with the world. Afflictions are meant to separate us from the doom of the wicked world. Final use of ινα μη hina mē here with κατακριτωμεν katakrithōmen (first aorist passive subjunctive). [source]
When we are judged [κρινόμενοι] Correct. The same word as the last. With this construe by the Lord; not with chastened. The antithesis to judging ourselves is thus preserved. So Rev., in margin. [source]
Condemned [κατακριθῶμεν] Signifying the final condemnatory judgment; but in 1 Corinthians 11:29the simple κρῖμα temporaryjudgment, is made equivalent to this. See note. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 11:32
1 Corinthians 11:29Damnation [κρῖμα] See on Mark 16:16; see on John 9:39. This false and horrible rendering has destroyed the peace of more sincere and earnest souls than any other misread passage in the New Testament. It has kept hundreds from the Lord's table. Κρῖμα is a temporary judgment, and so is distinguished from κατάκριμα condemnationfrom which this temporary judgment is intended to save the participant. The distinction appears in 1 Corinthians 11:32(see note). The A.V. of the whole passage, 1 Corinthians 11:28-34, is marked by a confusion of the renderings of κρίνειν to judge and its compounds. [source]
1 Timothy 1:20Alexander [Αλεχανδρος] Probably the same as the one in 2 Timothy 4:14, but not the Jew of that name in Acts 19:33, unless he had become a Christian since then. I delivered unto Satan (παρεδωκα τωι Σαταναι paredōka tōi Satanāi). See this very idiom (παραδουναι τωι Σαταναι paradounai tōi Satanāi) in 1 Corinthians 5:5. It is a severe discipline of apostolic authority, apparently exclusion and more than mere abandonment (1 Thessalonians 2:18; 1 Corinthians 5:11; 2 Corinthians 2:11), though it is an obscure matter. That they might be taught not to blaspheme Purpose clause with ινα hina and first aorist passive subjunctive of παιδευω paideuō For this use of this common late verb, see note on 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9. [source]
1 Timothy 1:20That they might be taught not to blaspheme [ινα παιδευτωσιν μη βλασπημειν] Purpose clause with ινα hina and first aorist passive subjunctive of παιδευω paideuō For this use of this common late verb, see note on 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9. [source]
What do the individual words in 1 Corinthians 11:32 mean?
Being judgedhoweverbytheLordwe are disciplinedso thatnotwiththeworldwe should be condemned
Greek Commentary for 1 Corinthians 11:32
On this sense of παιδευω paideuō from παις pais child, to train a child (Acts 7:22), to discipline with words (2 Timothy 2:25), to chastise with scourges see note on Luke 23:16 (Hebrews 12:7), and so by afflictions as here (Hebrews 12:6). υπο του Κυριου Hupo tou Kuriou can be construed with κρινομενοι krinomenoi instead of with παιδευομετα paideuometha [source]
Along with the world. Afflictions are meant to separate us from the doom of the wicked world. Final use of ινα μη hina mē here with κατακριτωμεν katakrithōmen (first aorist passive subjunctive). [source]
Correct. The same word as the last. With this construe by the Lord; not with chastened. The antithesis to judging ourselves is thus preserved. So Rev., in margin. [source]
Signifying the final condemnatory judgment; but in 1 Corinthians 11:29the simple κρῖμα temporaryjudgment, is made equivalent to this. See note. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 11:32
Examined and judged. The word implies inquiry rather than sentence. Each inspired speaker, in his heart-searching utterances, shall start questions which shall reveal the hearer to himself. See on discerned, 1 Corinthians 2:14. On the compounds of κρίνω , see on 1 Corinthians 11:29, 1 Corinthians 11:31, 1 Corinthians 11:32. [source]
See on Mark 16:16; see on John 9:39. This false and horrible rendering has destroyed the peace of more sincere and earnest souls than any other misread passage in the New Testament. It has kept hundreds from the Lord's table. Κρῖμα is a temporary judgment, and so is distinguished from κατάκριμα condemnationfrom which this temporary judgment is intended to save the participant. The distinction appears in 1 Corinthians 11:32(see note). The A.V. of the whole passage, 1 Corinthians 11:28-34, is marked by a confusion of the renderings of κρίνειν to judge and its compounds. [source]
Probably the same as the one in 2 Timothy 4:14, but not the Jew of that name in Acts 19:33, unless he had become a Christian since then. I delivered unto Satan (παρεδωκα τωι Σαταναι paredōka tōi Satanāi). See this very idiom (παραδουναι τωι Σαταναι paradounai tōi Satanāi) in 1 Corinthians 5:5. It is a severe discipline of apostolic authority, apparently exclusion and more than mere abandonment (1 Thessalonians 2:18; 1 Corinthians 5:11; 2 Corinthians 2:11), though it is an obscure matter. That they might be taught not to blaspheme Purpose clause with ινα hina and first aorist passive subjunctive of παιδευω paideuō For this use of this common late verb, see note on 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9. [source]
Purpose clause with ινα hina and first aorist passive subjunctive of παιδευω paideuō For this use of this common late verb, see note on 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9. [source]