The Meaning of 1 Corinthians 14:2 Explained

1 Corinthians 14:2

KJV: For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

YLT: for he who is speaking in an unknown tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;

Darby: For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.

ASV: For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.

KJV Reverse Interlinear

For  he that speaketh  in an [unknown] tongue  speaketh  not  unto men,  but  unto God:  for  no man  understandeth  [him]; howbeit  in the spirit  he speaketh  mysteries. 

What does 1 Corinthians 14:2 Mean?

Study Notes

an unknown
Or, a tongue; and so in 1 Corinthians 14:4 ; 1 Corinthians 14:13-14 ; 1 Corinthians 14:19 ; 1 Corinthians 14:27 .

Verse Meaning

Glossolalia (speaking in tongues) by itself is not edifying to other people, but prophecy is. This statement again raises a question about what speaking in tongues involved.
On the day of Pentecost people spoke in tongues and other people who knew the languages spoken received edification because they heard of God"s mighty deeds in their native languages ( Acts 2:1-11). Interpreters were unnecessary on that occasion (cf. Acts 10:46; Acts 19:6). Evidently what was taking place in the Corinthian church was different from what took place on the day of Pentecost. In Corinth, and perhaps in other early churches, people spoke in tongues among people who did not understand the languages. An interpreter was necessary for those present to understand and benefit from what the tongues-speaker was saying in a strange language ( 1 Corinthians 14:5; 1 Corinthians 14:13). Paul used "tongues" and "languages" interchangeably in this passage (cf. 1 Corinthians 14:2; 1 Corinthians 14:10-11; 1 Corinthians 14:13, et al.). This is an important proof that tongues were languages.
Some Christians have suggested another distinction. They have claimed that the tongues in Acts were foreign languages but the tongues in Corinthians were ecstatic utterances, not languages but unintelligible speech. [1] There is no basis for this distinction in the Greek text, however. The terminology used is the same, and the passages make good sense if we take tongues as languages wherever they occur. In 1 Corinthians 13:1 Paul wrote "of the tongues of men and of angels," evidently two types of languages. [2]
If someone spoke in an unknown language and no one could interpret what he was saying, the person speaking was not speaking to men. God knew what he was saying even though no one else did, including the person doing the speaking. In his human spirit the speaker was uttering mysteries (Gr. mysteria, things hidden or secret from the understanding of those in the church who were listening). Obviously Paul"s concern was the edification of the church. He did not disparage the gift of tongues itself, but he put it in its rightful place.
Paul described the spirit as distinct from the mind (cf. 1 Corinthians 14:14-19).
"Contrary to the opinion of many, spiritual edification can take place in ways other than through the cortex of the brain. Paul believed in an immediate communing with God by means of the S/spirit that sometimes bypassed the mind; and in 1 Corinthians 14:14-15 he argues that for his own edification he will have both. But in church he will have only what can also communicate to other believers through their minds." [3]

Context Summary

1 Corinthians 14:1-12 - The Gift Of "prophesying"
The word prophesy is used here, as so largely in Scripture, not in the limited sense of foretelling the future, but of pouring forth heaven-given speech. There was a strong tendency at Corinth to magnify the use of tongues; that is, forms of utterance which the assembly could not understand. The Apostle rebukes this, and says that it is far better to be able to speak to the edification of the hearers. Indeed, he directs that speech in an unknown tongue should be withheld, unless someone were present who could explain and interpret it.
The gift of tongues was a special sign intended for the convincing of that age, but it was not a necessary accompaniment of the filling of the Holy Spirit, and is certainly of inferior value. A mere blare of a trumpet, without note or modulation, conveys no meaning to the waiting ranks of soldiers; and the mere sound of an unknown tongue startles without teaching. Do not be content merely to make a sound; say something. Seek to do actual service to others is one of the three directions suggested in 1 Corinthians 14:3. Edification is the building up of the soul in truth. Comfort is for the distressed and weary. Consolation is the heartening of the soul to fresh enterprise. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 14

1  Prophecy is commended,
2  and preferred before speaking in tongues,
6  by a comparison drawn from musical instruments
12  Both must be referred to edification,
22  as to their true and proper end
26  The true use of each is taught,
27  and the abuse rebuked
34  Women in the churches

Greek Commentary for 1 Corinthians 14:2

For no man understandeth [ουδεις γαρ ακουει]
Literally, hears, gets the sense, understands. Verb ακουω — akouō used either of hearing the sound only or getting the idea (cf. Acts 9:7; Acts 22:9). [source]
Mysteries [μυστηρια]
Unexplained mysteries (1 Corinthians 2:7). [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 14:2

Luke 7:26 A prophet [προφήτην]
The popular conception of a prophet is limited to his foretelling future events. This is indeed included in the term, but does not cover its meaning entirely. The word is from φημί , to speak, and πρό , before, in front of. This meaning of the preposition may have reference to time, viz.,before, beforehand; or to place, viz.,in front of, and so, publicly; and this latter meaning, in turn, easily runs into that of in behalf of; for. The prophet is, therefore, primarily, one who speaks standing before another, and thus forming a medium between him and the hearer. This sense runs naturally into that of instead of. Hence it is the technical term for the interpreter of a divine message. So Plato: “For this reason it is customary to appoint diviners or interpreters to be judges of the true inspiration. Some persons call them diviners, seers ( μάντεις ); they do not know that they are only repeaters of dark sayings and visions, and are not to be called diviners at all, but interpreters ( προφῆται ) of things divine” (“Timaeus,” 72). Similarly of an advocate to speak for, or instead of one. The central idea of the word is, one to whom God reveals himself and through whom he speaks. The revelation may or may not relate to the future. The prophet is a forth-teller, not necessarily a foreteller. The essence of the prophetic character is immediate intercourse with God. One of the Hebrew names for “prophet,” and, as some maintain, the earlier name, signified a shewer or seer. See 1 Samuel 9:10; and in 1 Corinthians 14:26-30, Paul shows that revelation stands in necessary connection with prophesying. [source]
Luke 16:8 Wisely [προνιμως]
An old adverb, though here alone in the N.T. But the adjective προνιμος — phronimos from which it comes occurs a dozen times as in Matthew 10:16. It is from προνεω — phroneō and that from πρην — phrēn the mind (1 Corinthians 14:20), the discerning intellect. Perhaps “shrewdly” or “discreetly” is better here than “wisely.” The lord does not absolve the steward from guilt and he was apparently dismissed from his service. His shrewdness consisted in finding a place to go by his shrewdness. He remained the steward of unrighteousness even though his shrewdness was commended. [source]
Luke 16:8 The unrighteous steward [τον οικονομον της αδικιας]
Literally, the steward of unrighteousness. The genitive is the case of genus, species, the steward distinguished by unrighteousness as his characteristic. See “the mammon of unrighteousness” in Luke 16:9. See “the forgetful hearer” in James 1:25. It is a vernacular idiom common to Hebrew, Aramaic, and the Koiné.Wisely (προνιμως — phronimōs). An old adverb, though here alone in the N.T. But the adjective προνιμος — phronimos from which it comes occurs a dozen times as in Matthew 10:16. It is from προνεω — phroneō and that from πρην — phrēn the mind (1 Corinthians 14:20), the discerning intellect. Perhaps “shrewdly” or “discreetly” is better here than “wisely.” The lord does not absolve the steward from guilt and he was apparently dismissed from his service. His shrewdness consisted in finding a place to go by his shrewdness. He remained the steward of unrighteousness even though his shrewdness was commended.For Probably by this second οτι — hoti Jesus means to say that he cites this example of shrewdness because it illustrates the point. “This is the moral of the whole parable. Men of the world in their dealings with men like themselves are more prudent than the children of light in their intercourse with one another” (Plummer). We all know how stupid Christians can be in their co-operative work in the kingdom of God, to go no further.Wiser than (προνιμωτεροι υπερ — phronimōteroi huper). Shrewder beyond, a common Greek idiom. [source]
John 3:20 Lest his works should be reproved [ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ]
Rather, in order that his works may not be reproved. Ελέγχω , rendered reprove, has several phases of meaning. In earlier classical Greek it signifies to disgrace or put to shame. Thus Ulysses, having succeeded in the trial of the bow, says to Telemachus, “the stranger who sits in thy halls disgraces ( ἐλέγχει ) thee not” (“Odyssey, xxi., 424). Then, to cross-examine or question, for the purpose of convincing, convicting, or refuting; to censure, accuse. So Herodotus: “In his reply Alexander became confused, and diverged from the truth, whereon the slaves interposed, confuted his statements ( ἤλεγχον , cross-questioned and caught him in falsehood), and told the whole history of the crime” (i., 115). The messenger in the “Antigone” of Sophocles, describing the consternation of the watchmen at finding Polynices' body buried, says: “Evil words were bandied among them, guard accusing ( ἐλέγχων ) guard” (260). Of arguments, to bring to the proof; prove; prove by a chain of reasoning. It occurs in Pindar in the general sense of to conquer or surpass. “Having descended into the naked race they surpassed ( ἤλεγξαν ) the Grecian band in speed (“Pythia,” xi., 75). In the New Testament it is found in the sense of reprove (Luke 3:19; 1 Timothy 5:20, etc.). Convince of crime or fault (1 Corinthians 14:24; James 2:9). To bring to light or expose by conviction (James 5:20; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13; John 8:46; see on that passage). So of the exposure of false teachers, and their refutation (Titus 1:9, Titus 1:13; Titus 2:15). To test and expose with a view to correction, and so, nearly equivalent to chasten (Hebrews 12:5). The different meanings unite in the word convict. Conviction is the result of examination, testing, argument. The test exposes and demonstrates the error, and refutes it, thus convincing, convicting, and rebuking the subject of it. This conviction issues in chastening, by which the error is corrected and the erring one purified. If the conviction is rejected, it carries with it condemnation and punishment. The man is thus convicted of sin, of right, and of judgment (John 16:8). In this passage the evil-doer is represented as avoiding the light which tests, that light which is the offspring of love (Revelation 3:19) and the consequent exposure of his error. Compare Ephesians 5:13; John 1:9-11. This idea of loving darkness rather than light is graphically treated in Job href="/desk/?q=job+24:13-17&sr=1">Job 24:13-17. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

John 10:34 Law [νόμῳ]
The word is sometimes used in the New Testament of other scriptures. See John 12:34; John 15:25; Romans 3:19; 1 Corinthians 14:21. [source]
John 10:34 Is it not written? [ουκ εστιν γεγραμμενον]
Periphrastic perfect passive indicative of γραπω — graphō (as in John 2:17) in place of the usual γεγραπται — gegraptai “Does it not stand written?” In your law From Psalm 82:6. The term νομος — nomos (law) applying here to the entire O.T. as in John 12:34; John 15:25; Romans 3:19; 1 Corinthians 14:21. Aleph D Syr-sin. omit υμων — humōn but needlessly. We have it already so from Jesus in John 8:17. They posed as the special custodians of the O.T. I said Recitative οτι — hoti before a direct quotation like our quotation marks. Ειπα — Eipa is a late second aorist form of indicative with -α — a instead of -ον — on Ye are gods Another direct quotation after ειπα — eipa but without οτι — hoti The judges of Israel abused their office and God is represented in Psalm 82:6 as calling them “gods” (τεοι — theoi elohim) because they were God‘s representatives. See the same use of elohim in Exodus 21:6; Exodus 22:9, Exodus 22:28. Jesus meets the rabbis on their own ground in a thoroughly Jewish way. [source]
Acts 4:13 Ignorant [ἰδιῶται]
Originally, one in a private station, as opposed to one in office or in public affairs. Therefore one without professional knowledge, a layman; thence, generally, ignorant, ill-informed; sometimes plebeian, common. In the absence of certainty it is as well to retain the meaning given by the A. V., perhaps with a slight emphasis on the want of professional knowledge. Compare 1 Corinthians 14:16, 1 Corinthians 14:23, 1 Corinthians 14:24; 2 Corinthians 11:6. [source]
Acts 22:9 Heard not [οὐκ ἤκουσαν]
The verb is to be taken in the sense of understood, as Mark 4:33; 1 Corinthians 14:2, which explains the apparent discrepancy with Acts 9:7. [source]
Acts 1:15 Multitude of persons [οχλος ονοματων]
Literally, multitude of names. This Hebraistic use of ονομα — onoma = person occurs in the lxx (Numbers 1:2; 18:20; 3:40, 43; 26:53) and in Revelation 3:4; Revelation 11:13. Together (επι το αυτο — epi to auto). The word “gathered” is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1, Acts 2:44, Acts 2:47; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23. So also here. They were in the same place (το αυτο — to auto). About a hundred and twenty A crowd for “the upper room.” No special significance in the number 120, just the number there. [source]
Acts 1:15 Together [επι το αυτο]
The word “gathered” is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1, Acts 2:44, Acts 2:47; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23. So also here. They were in the same place (το αυτο — to auto). [source]
Acts 2:4 With other tongues [ετεραις γλωσσαις]
Other than their native tongues. Each one began to speak in a language that he had not acquired and yet it was a real language and understood by those from various lands familiar with them. It was not jargon, but intelligible language. Jesus had said that the gospel was to go to all the nations and here the various tongues of earth were spoken. One might conclude that this was the way in which the message was to be carried to the nations, but future developments disprove it. This is a third miracle (the sound, the tongues like fire, the untaught languages). There is no blinking the fact that Luke so pictures them. One need not be surprised if this occasion marks the fulfilment of the Promise of the Father. But one is not to confound these miraculous signs with the Holy Spirit. They are merely proof that he has come to carry on the work of his dispensation. The gift of tongues came also on the house of Cornelius at Caesarea (Acts 10:44-47; Acts 11:15-17), the disciples of John at Ephesus (Acts 19:6), the disciples at Corinth (1 Corinthians 14:1-33). It is possible that the gift appeared also at Samaria (Acts 8:18). But it was not a general or a permanent gift. Paul explains in 1 Corinthians 14:22 that “tongues” were a sign to unbelievers and were not to be exercised unless one was present who understood them and could translate them. This restriction disposes at once of the modern so-called tongues which are nothing but jargon and hysteria. It so happened that here on this occasion at Pentecost there were Jews from all parts of the world, so that some one would understand one tongue and some another without an interpreter such as was needed at Corinth. The experience is identical in all four instances and they are not for edification or instruction, but for adoration and wonder and worship. [source]
Acts 21:22 What is it therefore? [Τι ουν εστιν]
See this form of question by Paul (1 Corinthians 14:15, 1 Corinthians 14:26). What is to be done about it? Clearly James and the elders do not believe these misrepresentations of Paul‘s teaching, but many do. [source]
Acts 22:9 But they heard not the voice [την δε πωνην ουκ ηκουσαν]
The accusative here may be used rather than the genitive as in Acts 22:7 to indicate that those with Paul did not understand what they heard (Acts 9:7) just as they beheld the light (Acts 22:9), but did not see Jesus (Acts 9:7). The difference in cases allows this distinction, though it is not always observed as just noticed about Acts 22:14; Acts 26:14. The verb ακουω — akouō is used in the sense of understand (Mark 4:33; 1 Corinthians 14:2). It is one of the evidences of the genuineness of this report of Paul‘s speech that Luke did not try to smooth out apparent discrepancies in details between the words of Paul and his own record already in ch. 9. The Textus Receptus adds in this verse: “And they became afraid” Clearly not genuine. [source]
Acts 26:24 With a loud voice [μεγαληι τηι πωνηι]
Associative instrumental case showing manner (Robertson, Grammar, p. 530) and the predicate use of the adjective, “with the voice loud” (elevated). Thou art mad (μαινηι — mainēi). Old verb for raving. See also John 10:20; Acts 12:15; 1 Corinthians 14:23. The enthusiasm of Paul was too much for Festus and then he had spoken of visions and resurrection from the dead (Acts 26:8). “Thou art going mad” (linear present), Festus means. Thy much learning doth turn thee to madness “Is turning thee round.” Old verb περιτρεπω — peritrepō but only here in N.T. Festus thought that Paul‘s “much learning” (=“many letters,” cf. John 7:15 of Jesus) of the Hebrew Scriptures to which he had referred was turning his head to madness (wheels in his head) and he was going mad right before them all. The old word μανια — mania (our mania, frenzy, cf. maniac) occurs here only in N.T. Note unusual position of σε — se between πολλα — polla and γραμματα — grammata (Robertson, Grammar, pp. 418, 420) [source]
Acts 26:24 Thou art mad [μαινηι]
Old verb for raving. See also John 10:20; Acts 12:15; 1 Corinthians 14:23. The enthusiasm of Paul was too much for Festus and then he had spoken of visions and resurrection from the dead (Acts 26:8). “Thou art going mad” (linear present), Festus means. [source]
Acts 4:13 Had perceived [καταλαμβανω]
Second aorist middle participle of κατα — katalambanō common verb to grasp strongly Present indicative retained in indirect discourse. Unlettered men without technical training in the professional rabbinical schools of Hillel or Shammai. Jesus himself was so regarded (John 7:15, “not having learned letters”). And ignorant Old word, only here in the N.T. and 1 Corinthians 14:24; 2 Corinthians 11:6. It does not mean “ignorant,” but a layman, a man not in office (a private person), a common soldier and not an officer, a man not skilled in the schools, very much like ιδιος — agrammatos It is from εταυμαζον — idios (one‘s own) and our “idiosyncracy” is one with an excess of such a trait, while “idiot” (this very word) is one who has nothing but his idiosyncracy. Peter and John were men of ability and of courage, but they did not belong to the set of the rabbis. They marvelled (επεγινωσκον αυτους — ethaumazon). Imperfect (inchoative) active, began to wonder and kept it up. Took knowledge of them Imperfect (inchoative) active again, they began to recognize them as men that they had seen with Jesus. [source]
Acts 4:13 And ignorant [αγραμματος]
Old word, only here in the N.T. and 1 Corinthians 14:24; 2 Corinthians 11:6. It does not mean “ignorant,” but a layman, a man not in office (a private person), a common soldier and not an officer, a man not skilled in the schools, very much like ιδιος — agrammatos It is from εταυμαζον — idios (one‘s own) and our “idiosyncracy” is one with an excess of such a trait, while “idiot” (this very word) is one who has nothing but his idiosyncracy. Peter and John were men of ability and of courage, but they did not belong to the set of the rabbis. They marvelled (επεγινωσκον αυτους — ethaumazon). Imperfect (inchoative) active, began to wonder and kept it up. Took knowledge of them Imperfect (inchoative) active again, they began to recognize them as men that they had seen with Jesus. [source]
Romans 12:6 Prophecy []
See on prophet, Luke 7:26. In the New Testament, as in the Old, the prominent idea is not prediction, but the inspired delivery of warning, exhortation, instruction, judging, and making manifest the secrets of the heart. See 1 Corinthians 14:3, 1 Corinthians 14:24, 1 Corinthians 14:25. The New-Testament prophets are distinguished from teachers, by speaking under direct divine inspiration. [source]
Romans 1:21 Heart [καρδία]
The heart is, first, the physical organ, the center of the circulation of the blood. Hence, the seat and center of physical life. In the former sense it does not occur in the New Testament. As denoting the vigor and sense of physical life, see Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34. It is used fifty-two times by Paul. Never used like ψυχή , soul, to denote the individual subject of personal life, so that it can be exchanged with the personal pronoun (Acts 2:43; Acts 3:23; Romans 13:1); nor like πνεῦμα spiritto denote the divinely-given principle of life. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is the central seat and organ of the personal life ( ψυχή ) of man regarded in and by himself. Hence it is commonly accompanied with the possessive pronouns, my, his, thy, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Like our heart it denotes the seat of feeling as contrasted with intelligence. 2 Corinthians 2:4; Romans 9:2; Romans 10:1; 2 Corinthians 6:11; Philemon 1:7. But it is not limited to this. It is also the seat of mental action, feeling, thinking, willing. It is used - -DIVIDER-
1. Of intelligence, Romans 1:21; 2 Corinthians 3:15; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Of moral choice, 1 Corinthians 7:37; 2 Corinthians 9:7. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. As giving impulse and character to action, Romans 6:17; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22. The work of the law is written on the heart, Romans 2:15. The Corinthian Church is inscribed as Christ's epistle on hearts of flesh, 2 Corinthians 3:2-3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Specially, it is the seat of the divine Spirit, Galatians 4:6; Romans 5:5; 2 Corinthians 1:22. It is the sphere of His various operations, directing, comforting, establishing, etc., Philemon 4:7; Colossians 3:15; 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5. It is the seat of faith, and the organ of spiritual praise, Romans 10:9; Ephesians 5:19; Colossians 3:16. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is equivalent to the inner man, Ephesians 3:16, Ephesians 3:17. Its characteristic is being hidden, Romans 2:28, Romans 2:29; Romans 8:27; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 14:25. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is contrasted with the face, 1 Thessalonians 2:17; 2 Corinthians 5:12; and with the mouth, Romans 10:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Romans 11:25 Wise in your own conceits [εν εαυτοις προνιμοι]
“Wise in yourselves.” Some MSS. read παρ εαυτοις — par' heautois (by yourselves). Negative purpose here Late word from πωροω — pōroō (Romans 11:7). Occurs in Hippocrates as a medical term, only here in N.T. save Mark 3:5; Ephesians 4:18. It means obtuseness of intellectual discernment, mental dulness. In part Goes with the verb γεγονεν — gegonen (has happened in part). For απο μερους — apo merous see note on 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; Romans 15:24; for ανα μερος — ana meros see note on 1 Corinthians 14:27; for εκ μερους — ek merous see note on 1 Corinthians 12:27; 1 Corinthians 13:9; for κατα μερος — kata meros see note on Hebrews 9:5; for μερος τι — meros ti (adverbial accusative) partly see note on 1 Corinthians 11:18. Paul refuses to believe that no more Jews will be saved. Until the fulness of the Gentiles be come in (αχρι ου το πληρωμα των ετνων εισελτηι — achri hou to plērōma tōn ethnōn eiselthēi). Temporal clause with αχρι ου — achri hou (until which time) and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai to come in (Matthew 7:13, Matthew 7:21). For fulness of the Gentiles (το πληρωμα των ετνων — to plērōma tōn ethnōn) see Romans 11:12, the complement of the Gentiles. [source]
Romans 11:25 In part [απο μερους]
Goes with the verb γεγονεν — gegonen (has happened in part). For απο μερους — apo merous see note on 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; Romans 15:24; for ανα μερος — ana meros see note on 1 Corinthians 14:27; for εκ μερους — ek merous see note on 1 Corinthians 12:27; 1 Corinthians 13:9; for κατα μερος — kata meros see note on Hebrews 9:5; for μερος τι — meros ti (adverbial accusative) partly see note on 1 Corinthians 11:18. Paul refuses to believe that no more Jews will be saved. Until the fulness of the Gentiles be come in (αχρι ου το πληρωμα των ετνων εισελτηι — achri hou to plērōma tōn ethnōn eiselthēi). Temporal clause with αχρι ου — achri hou (until which time) and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai to come in (Matthew 7:13, Matthew 7:21). For fulness of the Gentiles (το πληρωμα των ετνων — to plērōma tōn ethnōn) see Romans 11:12, the complement of the Gentiles. [source]
1 Corinthians 2:6 Them that are perfect [τοῖς τελείοις]
American Rev., them that are full-grown. Paul's term for matured Christians. See Ephesians 4:13, where a perfect ( τέλειον ) man is contrasted with children ( νήπιοι , Ephesians 4:14). So 1 Corinthians 14:20: “In malice children, in understanding men (lit., perfect );” Philemon 3:15. “This wisdom is the Christian analogue to philosophy in the ordinary sense of the word” (Meyer), and the perfect to whom he delivered it would recognize it as such. [source]
1 Corinthians 14:15 I will sing [ψαλῶ]
See on James 5:13. The verb, ᾄδω is also used for sing, Ephesians 5:19; Colossians 3:16; Revelation 5:9; Revelation 14:3; Revelation 15:3. In the last two passages it is combined with playing on harps. In Ephesians 5:19we have both verbs. The noun ψαλμός psalm(Ephesians 5:19; Colossians 3:16; 1 Corinthians 14:26), which is etymologically akin to this verb, is used in the New Testament of a religious song in general, having the character of an Old Testament psalm; though in Matthew 26:30; Mark 14:26, ὑμνέω , whence our hymn, is used of singing an Old Testament psalm. Here applied to such songs improvised under the spiritual ecstasy (1 Corinthians 14:26). Some think that the verb has here its original signification of singing with an instrument. This is its dominant sense in the Septuagint, and both Basil and Gregory of Nyssa define a psalm as implying instrumental accompaniment; and Clement of Alexandria, while forbidding the use of the flute in the agapae, permitted the harp. But neither Basil nor Ambrose nor Chrysostom, in their panegyrics upon music, mention instrumental music, and Basil expressly condemns it. Bingham dismisses the matter summarily, and sites Justin Martyr as saying expressly that instrumental music was not used in the Christian Church. The verb is used here in the general sense of singing praise. [source]
1 Corinthians 13:11 I understood [ἐφρόνουν]
See on Romans 8:5. The kindred noun φρένες occurs only once in the New Testament, 1 Corinthians 14:20, where also it is associated with children in the sense of reflection or discrimination. Rev. renders felt; but the verb, as Edwards correctly remarks, is not the generic term for emotion, though it may be used for what includes emotion. The reference here is to the earlier undeveloped exercise of the childish mind; a thinking which is not yet connected reasoning. This last is expressed by ελογίζομην Ithought or reasoned. There seems to be a covert reference to the successive stages of development; mere idle prating; thought, in the sense of crude, general notions; consecutive reasoning. [source]
1 Corinthians 12:10 The interpretation of tongues [ερμηνεια γλωσσων]
Old word, here only and 1 Corinthians 14:26 in N.T., from ερμηνευω — hermēneuō from ερμης — Hermēs (the god of speech). Cf. on διερμηνευω — diermēneuō in Luke 24:27; Acts 9:36. In case there was no one present who understood the particular tongue it required a special gift of the Spirit to some one to interpret it if any one was to receive benefit from it. [source]
1 Corinthians 14:16 He that filleth the place of the unlearned [ο αναπληρων τον τοπον του ιδιωτου]
Not a special part of the room, but the position of the ιδιωτου — idiōtou (from ιδιος — idios one‘s own), common from Herodotus for private person (Acts 4:13), unskilled (2 Corinthians 11:6), uninitiated (unlearned) in the gift of tongues as here and 1 Corinthians 14:23. At thy giving of thanks (επι τηι σηι ευχαριστιαι — epi tēi sēi eucharistiāi). Just the prayer, not the Eucharist or the Lord‘s Supper, as is plain from 1 Corinthians 14:17. [source]
1 Corinthians 14:26 When ye come together [οταν συνερχηστε]
Present middle subjunctive, repetition, whenever ye come together, in contrast with special case (εαν συνελτηι — ean sunelthēi second aorist subjunctive) in 1 Corinthians 14:23. [source]
1 Corinthians 14:28 But if there be no interpreter [εαν δε μη ηι διερμηνευτης]
Third class condition. Earliest known instance and possibly made by Paul from verb in 1 Corinthians 14:27. Reappears in Byzantine grammarians. [source]
1 Corinthians 12:10 Divers kinds of tongues [γένη γλωσσῶν]
I. Passages Relating to the Gift of Tongues. Mark 16:17; Acts href="/desk/?q=ac+10:46&sr=1">Acts 10:46; Acts 19:6; 1 Corinthians 12:10, 1 Corinthians 12:28; 1 Corinthians 13:1; 14. Possibly Ephesians 5:18; 1 Peter 4:11. II. Terms Employed. New tongues (Mark 16:17): other or different tongues ( ἕτεραι , Acts 2:4): kinds ( γένη ) of tongues (1 Corinthians 12:10): simply tongues or tongue ( γλῶσσαι γλῶσσα , Acts href="/desk/?q=ac+2:4&sr=1">Acts 2:4; Acts 10:46; Acts 19:6; 1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:13, 1 Corinthians 14:14, 1 Corinthians 14:19, 1 Corinthians 14:27): to pray in a tongue ( προσεύχεσθαι γλώσσῃ , 1 Corinthians 14:14, 1 Corinthians 14:15), equivalent to praying in the spirit as distinguished from praying with the understanding: tongues of men and angels (1 Corinthians 13:1). -DIVIDER-
-DIVIDER-
III. Recorded Facts in the New Testament. (1.) The first recorded bestowment of the gift was at Pentecost (Acts href="/desk/?q=ac+10:44-46&sr=1">Acts 10:44-46. (3.) Certain disciples at Ephesus, who received the Holy Spirit in the laying on of Paul's hands, spake with tongues and prophesied, Acts 19:6. -DIVIDER-
-DIVIDER-
IV. Meaning of the Term “Tongue.” The various explanations are: the tongue alone, inarticulately: rare, provincial, poetic, or archaic words: language or dialect. The last is the correct definition. It does not necessarily mean any of the known languages of men, but may mean the speaker's own tongue, shaped in a peculiar manner by the Spirit's influence; or an entirely new spiritual language. -DIVIDER-
-DIVIDER-
V. Nature of the Gift in the Corinthian Church. (1.) The gift itself was identical with that at Pentecost, at Caesarea, and at Ephesus, but differed in its manifestations, in that it required an interpreter. 1 Corinthians 12:10, 1 Corinthians 12:30; 1 Corinthians 14:5, 1 Corinthians 14:13, 1 Corinthians 14:26, 1 Corinthians 14:27. (2.) It was closely connected with prophesying: 1 Corinthians 14:1-6, 1 Corinthians 14:22, 1 Corinthians 14:25; Acts 2:16-18; Acts 19:6. Compare 1 Thessalonians 5:19, 1 Thessalonians 5:20. It was distinguished from prophesying as an inferior gift, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:5; and as consisting in expressions of praise or devotion rather than of exhortation, warning, or prediction, 1 Corinthians 14:14-16. (3.) It was an ecstatic utterance, unintelligible to the hearers, and requiring interpretation, or a corresponding ecstatic condition on the part of the hearer in order to understand it. It was not for the edification of the hearer but of the speaker, and even the speaker did not always understand it, 1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:19. It therefore impressed unchristian bystanders as a barbarous utterance, the effect of madness or drunkenness, Acts 2:13, Acts 2:15; 1 Corinthians 14:11, 1 Corinthians 14:23. Hence it is distinguished from the utterance of the understanding, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:14-16, 1 Corinthians 14:19, 1 Corinthians 14:27. -DIVIDER-
-DIVIDER-
VI. Paul's Estimate of the Gift. He himself was a master of the gift (1 Corinthians 14:18), but he assigned it an inferior position (1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:5), and distinctly gave prophesying and speaking with the understanding the preference (1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:3, 1 Corinthians 14:5, 1 Corinthians 14:19, 1 Corinthians 14:22). -DIVIDER-
-DIVIDER-
VII. Results and Permanence. Being recognized distinctly as a gift of the Spirit, it must be inferred that it contributed in some way to the edification of the Church; but it led to occasional disorderly outbreaks (1 Corinthians 14:9, 1 Corinthians 14:11, 1 Corinthians 14:17, 1 Corinthians 14:20-23, 1 Corinthians 14:26-28, 1 Corinthians 14:33, 1 Corinthians 14:40). As a fact it soon passed away from the Church. It is not mentioned in the Catholic or Pastoral Epistles. A few allusions to it occur in the writings of the fathers of the second century. Ecstatic conditions and manifestations marked the Montanists at the close of the second century, and an account of such a case, in which a woman was the subject, is given by Tertullian. Similar phenomena have emerged at intervals in various sects, at times of great religious excitement, as among the Camisards in France, the early Quakers and Methodists, and especially the Irvingites. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 Corinthians 12:10 Prophecy [προπητεια]
Late word from προπητης — prophētēs and προπημι — prophēmi to speak forth. Common in papyri. This gift Paul will praise most (chapter 1 Corinthians 14). Not always prediction, but a speaking forth of God‘s message under the guidance of the Holy Spirit. Discernings of spirits (διακρισεις πνευματων — diakriseis pneumatōn). Διακρισις — Diakrisis is old word from διακρινω — diakrinō (see note on 1 Corinthians 11:29) and in N.T. only here; Romans 14:1; Hebrews 5:14. A most needed gift to tell whether the gifts were really of the Holy Spirit and supernatural (cf. so-called “gifts” today) or merely strange though natural or even diabolical (1 Timothy 4:1; 1 John 4:1.). Divers kinds of tongues No word for “divers” in the Greek. There has arisen a great deal of confusion concerning the gift of tongues as found in Corinth. They prided themselves chiefly on this gift which had become a source of confusion and disorder. There were varieties (kinds, γενη — genē) in this gift, but the gift was essentially an ecstatic utterance of highly wrought emotion that edified the speaker (1 Corinthians 14:4) and was intelligible to God (1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:28). It was not always true that the speaker in tongues could make clear what he had said to those who did not know the tongue (1 Corinthians 14:13): It was not mere gibberish or jargon like the modern “tongues,” but in a real language that could be understood by one familiar with that tongue as was seen on the great Day of Pentecost when people who spoke different languages were present. In Corinth, where no such variety of people existed, it required an interpreter to explain the tongue to those who knew it not. Hence Paul placed this gift lowest of all. It created wonder, but did little real good. This is the error of the Irvingites and others who have tried to reproduce this early gift of the Holy Spirit which was clearly for a special emergency and which was not designed to help spread the gospel among men. See notes on Acts 2:13-21; notes on Acts Acts 10:44-46; and note on Acts 19:6. The interpretation of tongues (ερμηνεια γλωσσων — hermēneia glōssōn). Old word, here only and 1 Corinthians 14:26 in N.T., from ερμηνευω — hermēneuō from ερμης — Hermēs (the god of speech). Cf. on διερμηνευω — diermēneuō in Luke 24:27; Acts 9:36. In case there was no one present who understood the particular tongue it required a special gift of the Spirit to some one to interpret it if any one was to receive benefit from it. [source]
1 Corinthians 14:29 By two or three [δυο η τρεις]
No κατα — kata here as in 1 Corinthians 14:27. Let two or three prophets speak. [source]
1 Corinthians 12:10 Divers kinds of tongues [γενη γλωσσων]
No word for “divers” in the Greek. There has arisen a great deal of confusion concerning the gift of tongues as found in Corinth. They prided themselves chiefly on this gift which had become a source of confusion and disorder. There were varieties (kinds, γενη — genē) in this gift, but the gift was essentially an ecstatic utterance of highly wrought emotion that edified the speaker (1 Corinthians 14:4) and was intelligible to God (1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:28). It was not always true that the speaker in tongues could make clear what he had said to those who did not know the tongue (1 Corinthians 14:13): It was not mere gibberish or jargon like the modern “tongues,” but in a real language that could be understood by one familiar with that tongue as was seen on the great Day of Pentecost when people who spoke different languages were present. In Corinth, where no such variety of people existed, it required an interpreter to explain the tongue to those who knew it not. Hence Paul placed this gift lowest of all. It created wonder, but did little real good. This is the error of the Irvingites and others who have tried to reproduce this early gift of the Holy Spirit which was clearly for a special emergency and which was not designed to help spread the gospel among men. See notes on Acts 2:13-21; notes on Acts Acts 10:44-46; and note on Acts 19:6. The interpretation of tongues (ερμηνεια γλωσσων — hermēneia glōssōn). Old word, here only and 1 Corinthians 14:26 in N.T., from ερμηνευω — hermēneuō from ερμης — Hermēs (the god of speech). Cf. on διερμηνευω — diermēneuō in Luke 24:27; Acts 9:36. In case there was no one present who understood the particular tongue it required a special gift of the Spirit to some one to interpret it if any one was to receive benefit from it. [source]
1 Corinthians 14:34 Keep silence in the churches [εν ταις εκκλησιαις σιγατωσαν]
The same verb used about the disorders caused by speakers in tongues (1 Corinthians 14:28) and prophets (1 Corinthians 14:30). For some reason some of the women were creating disturbance in the public worship by their dress (1 Corinthians 11:2-16) and now by their speech. There is no doubt at all as to Paul‘s meaning here. In church the women are not allowed to speak He calls it a shame Certainly women are still in subjection But somehow modern Christians have concluded that Paul‘s commands on this subject, even 1 Timothy 2:12, were meant for specific conditions that do not apply wholly now. Women do most of the teaching in our Sunday schools today. It is not easy to draw the line. The daughters of Philip were prophetesses. It seems clear that we need to be patient with each other as we try to understand Paul‘s real meaning here. [source]
1 Corinthians 2:6 Among the perfect [εν τοις τελειοις]
Paul is not here drawing a distinction between exoteric and esoteric wisdom as the Gnostics did for their initiates, but simply to the necessary difference in teaching for babes (1 Corinthians 3:1) and adults or grown men (common use of τελειος — teleios for relative perfection, for adults, as is in 1 Corinthians 14:20; Philemon 3:15; Ephesians 4:13; Hebrews 5:14). Some were simply old babes and unable in spite of their years to digest solid spiritual food, “the ample teaching as to the Person of Christ and the eternal purpose of God. Such ‹wisdom‘ we have in the Epistles to the Ephesians and the Colossians especially, and in a less degree in the Epistle to the Romans. This ‹wisdom‘ is discerned in the Gospel of John, as compared with the other Evangelists” (Lightfoot). These imperfect disciples Paul wishes to develop into spiritual maturity. [source]
2 Corinthians 11:6 Rude in speech [ιδιωτης τωι λογωι]
Locative case with ιδιωτης — idiōtēs for which word see note on Acts 4:13; note on 1 Corinthians 14:16, note on 1 Corinthians 14:23, and 1 Corinthians 14:24. The Greeks regarded a man as ιδιωτης — idiōtēs who just attended to his own affairs (τα ιδια — ta idia) and took no part in public life. Paul admits that he is not a professional orator (cf. 2 Corinthians 10:10), but denies that he is unskilled in knowledge (αλλ ου τηι γνωσει — all' ou tēi gnōsei). [source]
2 Corinthians 12:1 Visions [οπτασιας]
Late word from οπταζω — optazō See Luke 1:22; note on Acts 26:19. Revelations of the Lord (apokalupseis Kuriou). Unveilings (from apokaluptō as in Revelation 1:1). See note on 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; 1 Corinthians 14:26. Paul had both repeated visions of Christ (Acts 9:3; Acts 16:9; Acts 18:9; Acts 22:17; Acts 27:23.) and revelations. He claimed to speak by direct revelation (1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3; Galatians 1:12; Ephesians 3:3, etc.). [source]
2 Corinthians 12:1 Revelations of the Lord [apokalupseis Kuriou)]
Unveilings (from apokaluptō as in Revelation 1:1). See note on 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; 1 Corinthians 14:26. Paul had both repeated visions of Christ (Acts 9:3; Acts 16:9; Acts 18:9; Acts 22:17; Acts 27:23.) and revelations. He claimed to speak by direct revelation (1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3; Galatians 1:12; Ephesians 3:3, etc.). [source]
Galatians 4:21 The law [τὸν νόμον]
In a different sense, referring to the O.T. For a similar double sense see Romans 3:19. For νόμος as a designation of the O.T. generally, see 1 Corinthians 14:21; John 10:24; John 11:34; John 15:25. [source]
Galatians 4:21 Hear [ἀκούετε]
(Do ye not) hear what the law really says: listen to it so as to catch its real meaning? Comp. 1 Corinthians 14:2; lxx, Genesis 11:7; Deuteronomy 28:49. [source]
Galatians 4:1 A child [νήπιος]
A minor. See on 1 Corinthians 3:1. Used by Paul in contrast with τέλειος fullgrown. See Ephesians 4:13; 1 Corinthians 14:20; Philemon 3:15. The Jews called proselytes or novices babes. See Romans 2:20. [source]
Galatians 1:16 To reveal his Son in me [ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ]
In N.T. ἀποκαλύπτειν toreveal is habitually used with the simple dative of the subject of the revelation, as Luke 10:21. Once with εἰς unto Romans 8:18: with ἐν inof the sphere in which the revelation takes place, only here, unless Romans 1:17be so explained; but there ἐν is probably instrumental. Render ἐν here by the simple in: in my spirit, according to the familiar N.T. idea of God revealing himself, living and working in man's inner personality. See, for instance, Romans 1:19; Romans 5:5; Romans 8:10, Romans 8:11; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 14:25; 2 Corinthians 4:6; 1 John 2:5, 1 John 2:14, etc. Lightfoot explains, to reveal his Son by or through me to others. But apart from the doubtful use of ἐν , this introduces prematurely the thought of Paul's influence in his subsequent ministry. He is speaking of the initial stages of his experience. [source]
Galatians 4:1 The heir [ο κληρονομος]
Old word Illustration from the law of inheritance carrying on the last thought in Galatians 3:29. A child (νηπιος — nēpios). One that does not talk (νη επος — nēτελειοι — epos word). That is a minor, an infant, immature intellectually and morally in contrast with δουλου — teleioi full grown (1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 14:20; Philemon 3:15; Ephesians 4:13). From a bondservant Slave. Ablative case of comparison after Κυριος παντων ων — diapherei for which verb see Matthew 6:26. Though he is lord of all (ων — Kurios pantōn ōn). Concessive participle ο εχων κυρος — ōn “being legally owner of all” (one who has the power, ho echōn kuros). [source]
Galatians 4:1 A child [νηπιος]
One that does not talk That is a minor, an infant, immature intellectually and morally in contrast with δουλου — teleioi full grown (1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 14:20; Philemon 3:15; Ephesians 4:13). [source]
1 Thessalonians 5:21 Prove all things [πάντα δοκιμάζετε]
A general exhortation, not confined to prophesyings; but Paul elsewhere insists that a test be applied to phenomena which claim to be supernatural. See on discerning of spirits, 1 Corinthians 12:10; see on 1 Corinthians 14:29, and comp. 2 Thessalonians 2:2, and 1 John 4:1-3. For δοκιμάζετε prove, see on 1 Peter 1:7. In lxx, Proverbs 27:21; Psalm 11:6, δοκίμιον is a crucible or furnace. [source]
1 Thessalonians 5:20 Prophesyings [προφητείας]
The emphasis on prophesyings corresponds with that in 1 Corinthians 14:1-5, 1 Corinthians 14:22ff. Prophecy in the apostolic church was directly inspired instruction, exhortation, or warning. The prophet received the truth into his own spirit which was withdrawn from earthly things and concentrated upon the spiritual world. His higher, spiritual part ( πνεῦμα ), and his moral intelligence ( νοῦς ), and his speech ( λόγος ) worked in harmony. His spirit received a spiritual truth in symbol: his understanding interpreted it in its application to actual events, and his speech uttered the interpretation. He was not ecstatically rapt out of the sphere of human intelligence, although his understanding was intensified and clarified by the phenomenal action of the Spirit upon it. This double action imparted a peculiarly elevated character to his speech. The prophetic influence was thus distinguished from the mystical ecstasy, the ecstasy of Paul when rapt into the third heaven, which affected the subject alone and was incommunicable (2 Corinthians 12:1-4). The gift of tongues carried the subject out of the prophetic condition in which spirit, understanding, and speech operated in concert, and into a condition in which the understanding was overpowered by the communication to the spirit, so that the spirit could not find its natural expression in rational speech, or speech begotten of the understanding, and found supernatural expression in a tongue created by the Spirit. Paul attached great value to prophecy. He places prophets next after apostles in the list of those whom God has set in the Church (1 Corinthians 12:28). He associates apostles and prophets as the foundation of the Church (Ephesians 2:20). He assigns to prophecy the precedence among spiritual gifts (1 Corinthians 14:1-5), and urges his readers to desire the gift (1 Corinthians 14:1, 1 Corinthians 14:39). Hence his exhortation here. [source]
1 Thessalonians 5:21 Prove all things [παντα δε δοκιμαζετε]
Probably δε — de (but) is genuine. Even the gift of prophecy has to be tested (1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 14:29) to avoid error. Paul shows fine balance here. [source]
1 Timothy 5:3 Who are widows indeed [τὰς ὄντως χήρας]
Comp. 1 Timothy 5:5, 1 Timothy 5:16. Ὄντως verilytruly, twice in Paul, 1 Corinthians 14:25; Galatians 3:21. See on 2 Peter 2:18. Wherever ὄντως is used by Paul or by any other N.T. writer, it is used purely as an adverb (see Luke 23:47; Luke 24:34): but in all the four instances in the Pastorals, it is preceded by the article and converted into an adjective. The meaning is, who are absolutely bereaved, without children or relations (comp. 1 Timothy 5:4), and have been but once married. There is probably also an implied contrast with those described in 1 Timothy 5:6, 1 Timothy 5:11-13. [source]
1 Timothy 1:18 According to the prophecies which went before on thee [κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας]
Const, according to with I commit: which went before is to be taken absolutely, and not with on thee: const. prophecies with on these. On thee means concerning thee. The sense of the whole passage is: “I commit this charge unto thee in accordance with prophetic intimations which I formerly received concerning thee.” Prophecy is ranked among the foremost of the special spiritual endowments enumerated by Paul. See Romans 12:6; 1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 13:2, 1 Corinthians 13:8; 1 Corinthians 14:6, 1 Corinthians 14:22. In 1 Corinthians 12:28; Ephesians 4:11, prophets come next after apostles in the list of those whom God has appointed in the church. In Ephesians 2:20, believers, Jew and Gentile, are built upon the foundation of the apostles and prophets. According to 1 Timothy 4:14, prophecy has previously designated Timothy as the recipient of a special spiritual gift; and the prophecies in our passage are the single expressions or detailed contents of the prophecy mentioned there. Προαγεῖν togo before is not used by Paul. In the Pastorals and Hebrews it appears only as an intransitive verb, and so in the only instance in Luke, Luke 18:39. In Acts always transitive, to bring forth. See Acts 12:6; Acts 16:30; Acts 17:5; Acts 25:26. [source]
1 Timothy 5:3 That are widows indeed [τας οντως χηρας]
For οντως — ontōs (actually, really), see Luke 23:47; 1 Corinthians 14:25; and 1 Timothy 5:5. For widows (χηρα — chēra) see note on Mark 12:40; note on Mark 12:42; note on Acts 6:1; and note on 1 Corinthians 7:8. Parry notes that in 1 Timothy 5:3-8 Paul discusses widows who are in distress and 1 Timothy 5:9 those who are in the employment of the local church for certain work. Evidently, as in Acts 6:1-6, so here in Ephesus there had arisen some trouble over the widows in the church. Both for individual cases of need and as a class Timothy is to show proper respect (τιμα — timā keep on honouring) the widows. [source]
2 Timothy 4:2 Reprove [ἔλεγξον]
Rather, convict of their errors. See on 1 Timothy 5:20and John 3:20. In Paul, 1 Corinthians 14:24; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13. Comp. ἐλεγμόν conviction 2 Timothy 3:16. [source]
Hebrews 5:14 Strong meat belongeth to them that are of full age [τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή]
This rendering is clumsy. Rend. solid food is for full-grown men. For τελείων full-grownsee on 1 Corinthians 2:6. Often by Paul, as here, in contrast with νήπιοι immatureChristians. See 1 Corinthians 2:6; 1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 13:11; Ephesians 4:4. Paul has the verb νηπιάζειν tobe a child in 1 Corinthians 14:20. [source]
Hebrews 1:6 And let all the angels of God worship him [καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ]
Προσκυνεῖν toworship mostly in the Gospels, Acts, and Apocrypha. In Paul only 1 Corinthians 14:25. Very often in lxx. Originally, to kiss the hand to: thence, to do homage to. Not necessarily of an act of religious reverence (see Matthew 9:18; Matthew 20:20), but often in N.T. in that sense. Usually translated worship, whether a religious sense is intended or not: see on Acts 10:25. The quotation is not found in the Hebrew of the O.T., but is cited literally from lxx, Deuteronomy 32:43. It appears substantially in Psalm 96:7. For the writer of Hebrews the lxx was Scripture, and is quoted throughout without regard to its correspondence with the Hebrew. [source]
James 3:1 Masters [διδάσκαλοι]
Literally, and better, teachers, with a reference to the exhortation to be slow to speak (James 1:19). Compare 1 Corinthians 14:26-34. James is warning against the too eager and general assumption of the privilege of teaching, which was not restricted to a particular class, but was exercised by believers generally. [source]
James 2:9 And are convinced [ἐλεγχόμενοι]
Rather, as Rev., convinced. The word, which is variously rendered in A. V. tell a fault, reprove, rebuke, convince, while it carries the idea of rebuke, implies also a rebuke which produces a conviction of the error or sin. See on John 8:46. Compare John 3:20; John 8:9; 1 Corinthians 14:24, 1 Corinthians 14:25. [source]
James 2:9 Being convicted [ελεγχομενοι]
Present passive participle of ελεγχω — elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24). [source]
James 2:9 Ye commit sin [αμαρτιαν εργαζεστε]
“Ye work a sin.” A serious charge, apparently, for what was regarded as a trifling fault. See Matthew 7:23, οι εργαζομενοι την ανομιαν — hoi ergazomenoi tēn anomian (ye that work iniquity), an apparent reminiscence of the words of Jesus there (from Psalm 6:8).Being convicted (ελεγχομενοι — elegchomenoi). Present passive participle of ελεγχω — elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24).As transgressors For this word from παραβαινω — parabainō to step across, to transgress, see Galatians 2:18; Romans 2:25, Romans 2:27. See this very sin of partiality condemned in Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 16:19. To the law and to the testimony. [source]
James 3:1 Be not many teachers [μη πολλοι διδασκαλοι γινεστε]
Prohibition with μη — mē and present middle imperative of γινομαι — ginomai “Stop becoming many teachers” (so many of you). There is thus a clear complaint that too many of the Jewish Christians were attempting to teach what they did not clearly comprehend. There was a call for wise teachers (James 2:13.), not for foolish ones. This soon became an acute question, as one can see in 1 Cor. 12 to chapter 14. They were not all teachers (1 Corinthians 12:28.; 1 Corinthians 14:26). The teacher is here treated as the wise man (James 3:13-18) as he ought to be. The rabbi was the teacher (Matthew 23:7.; John 1:38; John 3:10; John 20:16). Teachers occupied an honourable position among the Christians (Ephesians 4:11; Acts 13:1). James counts himself a teacher (we shall receive, James 3:1) and this discussion is linked on with James 1:19-27. Teachers are necessary, but incompetent and unworthy ones do much harm. [source]
2 Peter 1:20 Interpretation [ἐπιλύσεως]
Only here in New Testament. Compare the cognate verb expounded (Mark 4:34:) and determined (Acts 19:39). The usual word is ἑρμηνεία (1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 14:26). Literally, it means loosening, untying, as of hard knots of scripture. [source]
Revelation 1:1 The Revelation [ἀποκάλυψις]
The Greek word is transcribed in Apocalypse. The word occurs only once in the Gospels, Luke 2:32, where to lighten should be rendered for revelation. It is used there of our Lord, as a light to dispel the darkness under which the heathen were veiled. It occurs thirteen times in Paul's writings, and three times in first Peter. It is used in the following senses: (a.) The unveiling of something hidden, which gives light and knowledge to those who behold it. See Luke 2:32(above). Christianity itself is the revelation of a mystery (Romans 16:25). The participation of the Gentiles in the privileges of the new covenant was made known by revelation (Ephesians 3:3). Paul received the Gospel which he preached by revelation (Galatians 1:12), and went up to Jerusalem by revelation (Galatians 2:2). -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) Christian insight into spiritual truth. Paul asks for Christians the spirit of revelation (Ephesians 1:17). Peculiar manifestations of the general gift of revelation are given in Christian assemblies (1 Corinthians 14:6, 1 Corinthians 14:26). Special revelations are granted to Paul (2 Corinthians 12:1, 2 Corinthians 12:7). -DIVIDER-
-DIVIDER-
(c.) The second coming of the Lord (1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7) in which His glory shall be revealed (1 Peter 4:13), His righteous judgment made known (Romans 2:5), and His children revealed in full majesty (Romans 8:19). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The kindred verb ἀποκαλύπτω is used in similar connections. Following the categories given above,-DIVIDER-
(a.) Galatians 1:16; Galatians 3:23; Ephesians 3:5; 1 Peter 1:12. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(b.) Matthew 11:25, Matthew 11:27; Matthew 16:17; Luke 10:21, Luke 10:22; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 14:30; Philemon 3:15. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(c.) Matthew 10:26; Luke 2:35; Luke 12:2; Luke 17:30; Romans 1:17, Romans 1:18; Romans 8:18; 1 Corinthians 3:13; 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:6, 2 Thessalonians 2:8; 1 Peter 1:5; 1 Peter 5:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word is compounded with ἀπό fromand καλύπτω tocover. Hence, to remove the cover from anything; to unveil. So of Balaam, the Lord opened or unveiled his eyes ( ἀπεκάλυψεν τοὺς ὀφθαλμοὺς : Numbers 22:31, Sept.). So Boaz to Naomi's kinsman: “I thought to advertise thee:” Rev., “disclose it unto thee” ( ἀποκαλύψω τὸ οὖς σου : Rth 4:4 , Sept.). Lit., I will uncover thine ear. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The noun ἀποκάλυψις revelationoccurs only once in the Septuagint (1 Samuel 20:30), in the physical sense of uncovering. The verb is found in the Septuagint in Daniel 2:19, Daniel 2:22, Daniel 2:28. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In classical Greek, the verb is used by Herodotus (i., 119) of uncovering the head; and by Plato: thus, “reveal ( ἀποκαλύψας ) to me the power of Rhetoric” (“Gorgias,” 460): “Uncover your chest and back” (“Protagoras,” 352). Both the verb and the noun occur in Plutarch; the latter of uncovering the body, of waters, and of an error. The religious sense, however, is unknown to heathenism. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The following words should be compared with this: Ὀπτασία avision (Luke 1:22; Acts 26:19; 2 Corinthians 12:1). Ὅραμα avision (Matthew 17:9; Acts 9:10; Acts 16:9). Ὅρασις avision (Acts 2:17; Revelation 9:17. Of visible form, Revelation 4:3). These three cannot be accurately distinguished. They all denote the thing seen or shown, without anything to show whether it is understood or not. -DIVIDER-
-DIVIDER-
As distinguished from these, ἀποκάλυψις includes, along with the thing shown or seen, its interpretation or unveiling. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ἐπιφάνεια appearing(hence our epiphany ), is used in profane Greek of the appearance of a higher power in order to aid men. In the New Testament by Paul only, and always of the second appearing of Christ in glory, except in 2 Timothy 1:10, where it signifies His first appearing in the flesh. See 2 Thessalonians 2:8; 1 Timothy 6:14; Titus 2:13. As distinguished from this, ἀπολάλυψις is the more comprehensive word. An apocalypse may include several ἐπιφάνειαι appearingsThe appearings are the media of the revealings. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Φανέρωσις manifestationonly twice in the New Testament; 1 Corinthians 12:7; 2 Corinthians 4:2. The kindred verb φανερόω tomake manifest, is of frequent occurrence. See on John 21:1. It is not easy, if possible, to show that this word has a less dignified sense than ἀποκάλυψις . The verb φανερόω is used of both the first and the second appearing of our Lord (1 Timothy 3:16; 1 John 1:2; 1 Peter 1:20; Colossians 3:4; 1 Peter 5:4). See also John 2:11; John 21:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Some distinguish between φανέρωσις as an external manifestation, to the senses, but single and isolated; while ἀποκάλυψις is an inward and abiding disclosure. According to these, the Apocalypse or unveiling, precedes and produces the φανέρωσις or manifestation. The Apocalypse contemplates the thing revealed; the manifestation, the persons to whom it is revealed. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The Revelation here is the unveiling of the divine mysteries.Of Jesus ChristNot the manifestation or disclosure of Jesus Christ, but the revelation given by Him.To shew ( δεῖξαι )Frequent in Revelation (Revelation 4:1; Revelation 17:1; Revelation 21:9; Revelation 22:1). Construe with ἔδωκεν gavegave him to shew. Compare “I will give him to sit” (Revelation 3:21): “It was given to hurt” (Revelation 7:2): “It was given him to do;” (A.V. “had power to do;” Revelation 13:14).Servants ( δούλοις )Properly, bond-servants. See on Matthew 20:26; see on Mark 9:35.Must ( δεῖ )As the decree of the absolute and infallible God.Shortly come to pass ( γενέσθαι ἐν τάχει )For the phrase ἐν τάχει shortlysee Luke 18:8, where yet long delay is implied. Expressions like this must be understood, not according to human measurement of time, but rather as in 2 Peter 3:8. The idea is, before long, as time is computed by God. The aorist infinitive γενέσθαι is not begin to come to pass, but denotes a complete fulfilment: must shortly come to pass in their entirety. He sent ( ἀποστείλας )See on Matthew 10:2, Matthew 10:16.Signified ( ἐσήμανεν )From σῆμα asign. Hence, literally, give a sign or token. The verb occurs outside of John's writings only in Acts 11:28; Acts 25:27. See John 12:33; John 18:32; John 21:19. This is its only occurrence in Revelation. The word is appropriate to the symbolic character of the revelation, and so in John 12:33, where Christ predicts the mode of His death in a figure. Compare sign, Revelation 12:1.Angel ( ἀγγέλου )Strictly, a messenger. See Matthew 11:10; Luke 8:24; Luke 9:52. Compare the mediating angel in the visions of Daniel and Zechariah (Daniel 8:15, Daniel 8:16; Daniel 9:21; Daniel 10:10; Zechariah 1:19). See on John 1:51.ServantDesignating the prophetic office. See Isaiah 59:5; Amos 3:7; compare Revelation 19:10; Revelation 22:9.JohnJohn does not name himself in the Gospel or in the Epistles. Here “we are dealing with prophecy, and prophecy requires the guarantee of the individual who is inspired to utter it” (Milligan). Compare Daniel 8:1; Daniel 9:2. [source]

Revelation 3:9 To come and worship [ινα]
“That they come and worship” (final clause, like facio ut in Latin, with ηκω — hina and the future active of προσκυνεω — hēkō and και γνωσιν — proskuneō). The language is based on Isaiah 45:14; Isaiah 60:14. The Jews expected homage (not worship in the strict sense) from the Gentiles, but it will come to the Christians at last (1 Corinthians 14:24). Later Ignatius (Philad. 6) warns this church against Judaizing Christians, perhaps one result of an influx of Jews. [source]
Revelation 3:9 Of them which say [των λεγοντων]
Ablative plural in apposition with συναγωγης — sunagōgēs On the construction of εαυτους Ιουδαιους ειναι — heautous Ioudaious einai see note on Revelation 2:9 Present middle indicative of πσευδομαι — pseudomai explanatory positive, addition here to και ουκ εισιν — kai ouk eisin of Revelation 2:9, in contrast also with ο αλητινος — ho alēthinos of Revelation 3:7 and in Johannine style (John 8:44; 1 John 1:10; 1 John 2:4).I will make them Future active indicative of ποιεω — poieō resuming the prophecy after the parenthesis “That they come and worship” (final clause, like facio ut in Latin, with ηκω — hina and the future active of προσκυνεω — hēkō and και γνωσιν — proskuneō). The language is based on Isaiah 45:14; Isaiah 60:14. The Jews expected homage (not worship in the strict sense) from the Gentiles, but it will come to the Christians at last (1 Corinthians 14:24). Later Ignatius (Philad. 6) warns this church against Judaizing Christians, perhaps one result of an influx of Jews.And to know Continuation of the purpose clause with ινα — hina but with the second aorist active subjunctive rather than the less usual future indicative. See both constructions also with εγω ηγαπησα σε — hina in Revelation 22:14. Probably a reminiscence of Isaiah 43:4 in egō ēgapēsa se (I loved thee), first aorist active indicative. [source]
Revelation 3:9 I will make them [ποιησω αυτους]
Future active indicative of ποιεω — poieō resuming the prophecy after the parenthesis “That they come and worship” (final clause, like facio ut in Latin, with ηκω — hina and the future active of προσκυνεω — hēkō and και γνωσιν — proskuneō). The language is based on Isaiah 45:14; Isaiah 60:14. The Jews expected homage (not worship in the strict sense) from the Gentiles, but it will come to the Christians at last (1 Corinthians 14:24). Later Ignatius (Philad. 6) warns this church against Judaizing Christians, perhaps one result of an influx of Jews.And to know Continuation of the purpose clause with ινα — hina but with the second aorist active subjunctive rather than the less usual future indicative. See both constructions also with εγω ηγαπησα σε — hina in Revelation 22:14. Probably a reminiscence of Isaiah 43:4 in egō ēgapēsa se (I loved thee), first aorist active indicative. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 14:2 mean?

The [one] for speaking in a tongue not to men speaks but to God no one hears in the Spirit however he utters mysteries
γὰρ λαλῶν γλώσσῃ οὐκ ἀνθρώποις λαλεῖ ἀλλὰ Θεῷ οὐδεὶς ἀκούει πνεύματι δὲ λαλεῖ μυστήρια

  The  [one] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λαλῶν  speaking 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
γλώσσῃ  in  a  tongue 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: γλῶσσα  
Sense: the tongue, a member of the body, an organ of speech. 2 a tongue.
ἀνθρώποις  to  men 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
λαλεῖ  speaks 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
Θεῷ  to  God 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
οὐδεὶς  no  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
ἀκούει  hears 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
πνεύματι  in  the  Spirit 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
λαλεῖ  he  utters 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
μυστήρια  mysteries 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: μυστήριον  
Sense: hidden thing, secret, mystery.