KJV: And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
YLT: and if they wish to learn anything, at home their own husbands let them question, for it is a shame to women to speak in an assembly.
Darby: But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.
ASV: And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church.
δέ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τι | anything |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
μαθεῖν | to learn |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: μανθάνω Sense: to learn, be appraised. |
|
θέλουσιν | they desire |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
ἐν | at |
Parse: Preposition Root: ἐν Sense: in, by, with etc. |
|
οἴκῳ | home |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: οἶκος Sense: a house. |
|
ἰδίους | own |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: ἴδιος Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self. |
|
ἄνδρας | husbands |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἀνήρ Sense: with reference to sex. |
|
ἐπερωτάτωσαν | let them ask |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 3rd Person Plural Root: ἐπερωτάω Sense: to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate. |
|
αἰσχρὸν | shameful |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: αἰσχρός Sense: filthy, baseness, dishonour. |
|
ἐστιν | it is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
γυναικὶ | for a woman |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
λαλεῖν | to speak |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
ἐκκλησίᾳ | [the] church |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἐκκλησία Sense: a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly. |