KJV: Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
YLT: Be not led astray; evil communications corrupt good manners;
Darby: Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
ASV: Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
πλανᾶσθε | be misled |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Plural Root: πλανάω Sense: to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way. |
|
Φθείρουσιν | Do corrupt |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: φθείρω Sense: to corrupt, to destroy. |
|
ἤθη | morals |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: ἦθος Sense: a customary abode, dwelling place, haunt, customary state. |
|
χρηστὰ | good |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: χρηστός Sense: fit, fit for use, useful. |
|
ὁμιλίαι | companionships |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: ὁμιλία Sense: companionship, intercourse, communion. |
|
κακαί | bad |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Plural Root: κακός Sense: of a bad nature. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 15:33
Do not be led astray (πλαναω planaō) by such a false philosophy of life. [source]
Evil companionships. Old word, ομιλια homilia from ομιλος homilos (a crowd, gang, bunch). Only here in N.T. Good manners Old word (kin to ετος ethos) custom, usage, morals. Good morals here. This line of poetry (iambic) occurs in Menander. It may be a current proverb. Paul could have gotten it from either source. [source]
Wrong. Lit., companionships. Rev., company. [source]
Only here in the New Testament. Originally ἦθος means an accustomed seat or haunt; thence custom, usage; plural, manners, morals, character. The passage, “Evil company doth corrupt good manners,” is an iambic line; either the repetition of a current proverb, or a citation of the same proverb from the poet Menander. Compare Aeschylus: “Alas for the ill-luck in mortals that brings this honest man into company with those who have less regard for religion. In every matter, indeed, nothing is worse than evil-fellowship” ( ὁμιλίας ) (“Seven against Thebes,” 593-595). [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 15:33
Note the sharp contrast between “being Jews” in Acts 16:20 and “being Romans” here. This pose of patriotism is all sound and fury. It is love of money that moves these “masters” far more than zeal for Rome. As Roman citizens in a colony they make full use of all their rights of protest. Judaism was a religio licita in the Roman empire, only they were not allowed to make proselytes of the Romans themselves. No Roman magistrate would pass on abstract theological questions (Acts 18:15), but only if a breach of the peace was made (εκταρασσουσιν ημων την πολιν ektarassousin hēmōn tēn polin) or the formation of secret sects and organizations. Evidently both of these last points are involved by the charges of “unlawful customs” by the masters who are silent about their real ground of grievance against Paul and Silas. Ετος Ethos (kin to ητος ēthos 1 Corinthians 15:33) is from ετω ethō to be accustomed or used to a thing. The Romans granted toleration to conquered nations to follow their religious customs provided they did not try to win the Romans. But the Jews had made great headway to favour (the God-fearers) with increasing hatred also. Emperor worship had in store grave peril for both Jews and Christians. The Romans will care more for this than for the old gods and goddesses. It will combine patriotism and piety. [source]
For the phrase see 1 Corinthians 6:9; 1 Corinthians 15:33; James 1:16. Deceive is a secondary sense; the primary meaning being lead astray. See on Mark 12:24. The connection of the exhortation may be with the entire section from Galatians 6:1(Eadie and Sieffert), but is more probably with Galatians 6:6. The Galatians are not to think that it is a matter of no consequence whether their fellowship be with their Christian teachers who preach the word of truth, or with the Judaising innovators who would bring them under bondage to the law. [source]