The Meaning of 1 Corinthians 15:57 Explained

1 Corinthians 15:57

KJV: But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

YLT: and to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;

Darby: but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ.

ASV: but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

KJV Reverse Interlinear

But  thanks  [be] to God,  which  giveth  us  the victory  through  our  Lord  Jesus  Christ. 

What does 1 Corinthians 15:57 Mean?

Verse Meaning

The victory over the condemnation of the law, sin, and death comes to us through Jesus Christ (cf. Romans 8:2). For this Paul was very grateful to God, as every believer should be (cf. Romans 7:25).

Context Summary

1 Corinthians 15:42-58 - Victory Over Sin And Death
Life on the other side will be as real and as earnest as here. We shall not dissolve into thin mist or flit as bodiless ghosts. We shall each be provided with a body like that which our Lord had after, He arose from the dead. It will be a spiritual body, able to go and come at a wish or a thought; a body that will be perfectly adapted to its spiritual world environment. The last Adam, our Lord, will effect this for us. But we must in the meanwhile be content to make the best use of the discipline of mortality, keeping our body pure and sweet as the temple and vehicle of the Holy Spirit until we are born into the next stage of existence. Always the physical before the psychical and the psychical before the spiritual.
What triumph rings through those last four verses! As generations of Christians have stood around the mortal remains of their beloved, they have uttered these words of immortal hope. The trumpet's notes will call those who have died and the saints that are still alive on the earth, into one mighty host of transfigured and redeemed humanity. Oh, happy day! Then we shall be manifested, rewarded, and glorified with Christ. All mysteries solved, all questions answered! Till then let us abound always in the work of the Lord. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 15

1  By Christ's resurrection,
12  he proves the necessity of our resurrection,
16  against all such as deny the resurrection of the body
21  The fruit,
35  and the manner thereof;
51  and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day

Greek Commentary for 1 Corinthians 15:57

But thanks be to God [τωι δε τεωι χαρις]
Exultant triumph through Christ over sin and death as in Romans 7:25. [source]
Giveth []
The present participle marking the certainty of the future victory. Contrast Sir Walter Raleigh's words in concluding his “History of the World.” “It is therefore Death alone that can make any man suddenly know himself. He tells the proud and insolent that they are but abjects, and humbles them at the instant; makes them cry, complain, and repent; yea, even to hate their forepassed happiness. He takes the account of the rich, and proves him a beggar - a naked beggar - which hath interest in nothing, but in the gravel that fills his mouth. He holds a glass before the eyes of the most beautiful, and makes them see therein their deformity and rottenness; and they acknowledge it. “O eloquent, just and mighty Death! whom none could advise, thou hast persuaded; what none hath dared, thou hast done; and whom all the world hath flattered, thou only hast cast out of the world and despised. Thou hast drawn together all the far-stretched greatness, all the pride, cruelty, and ambition of man; and covered it all over with these two narrow words: Hic Jacet.”-DIVIDER-
[source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 15:57

Luke 1:30 Grace [χάριν]
From the same root as χαίρω ,to rejoice. I. Primarily that which gives joy or pleasure; and hence outward beauty, loveliness, something which delights the beholder. Thus Homer, of Ulysses going to the assembly: “Athene shed down manly grace or beauty upon him” (“Odyssey,” ii., 12); and Septuagint, Proverbs 1:9; Proverbs 3:22. Substantially the same idea, agreeableness, is conveyed in Luke 4:22, respecting the gracious words, lit., words of grace, uttered by Christ. So Ephesians 4:29. II. As a beautiful or agreeable sentiment felt and expressed toward another; kindness, favor, good-will. 2 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 8:7, 2 Corinthians 8:9; 2 Corinthians 9:8; Luke 1:30; Luke 2:40; Acts 2:47. So of the responsive sentiment of thankfulness. See Luke 6:32, Luke 6:33, Luke 6:34:; Luke 17:9; but mostly in the formula thanks to God; Romans 6:17; 1 Corinthians 15:57; 2 Corinthians 2:14; 2 Timothy 1:3. III. The substantial expression of good-will; a boon, a favor, a gift; but not in New Testament. See Romans 5:15, where the distinction is made between χάρις , grace, and δωρεὰ ἐν χάριτι , a gift in grace. So a gratification or delight, in classical Greek only; as the delight in battle, in sleep, etc. IV. The higher Christian signification, based on the emphasis offreeness in the gift or favor, and, as commonly in New Testament, denoting the free, spontaneous, absolute loving-kindness of God toward men, and so contrasted with debt, law, works, sin. The word does not occur either in Matthew or Mark. [source]
2 Corinthians 9:15 Thanks, etc. []
These abrupt thanksgivings are common in Paul's writings. See Romans 9:5; Romans 11:33; 1 Corinthians 15:57; Galatians 1:5; Ephesians 3:20. [source]
2 Timothy 1:3 I thank [χαριν εχω]
“I have gratitude.” As in 1 Timothy 1:12. Robinson cites examples of this phrase from the papyri. It occurs also in Luke 17:9; Acts 2:47. Χαρις — Charis in doxologies Paul uses (1 Corinthians 15:57; 2 Corinthians 2:14; 2 Corinthians 8:16; 2 Corinthians 9:15; Romans 6:17; Romans 7:25). His usual idiom is ευχαριστω — eucharistō (1 Corinthians 1:4; Romans 1:8; Philemon 1:4; Philemon 1:3) or ευχαριστουμεν — eucharistoumen (1 Thessalonians 1:2; Colossians 1:3) or ου παυομαι ευχαριστων — ou pauomai eucharistōn (Ephesians 1:16) or ευχαριστειν οπειλομεν — eucharistein opheilomen (2 Thessalonians 1:3). [source]
1 John 5:4 Whatsoever is begotten of God [παν το γεγεννημενον εκ του τεου]
Neuter singular perfect passive participle of γενναω — gennaō rather than the masculine singular (1 John 5:1) to express sharply the universality of the principle (Rothe) as in John 3:6, John 3:8; John 6:37, John 6:39.Overcometh the world (νικαι τον κοσμον — nikāi ton kosmon). Present active indicative of νικαω — nikaō a continuous victory because a continuous struggle, “keeps on conquering the world” (“the sum of all the forces antagonistic to the spiritual life,” D. Smith).This is the victory For this form of expression see 1 John 1:5; John 1:19. Νικη — Nikē (victory, cf. νικαω — nikaō), old word, here alone in N.T., but the later form νικος — nikos in Matthew 12:20; 1 Corinthians 15:54-55, 1 Corinthians 15:57.That overcometh (η νικησασα — hē nikēsasa). First aorist active articular participle of νικαω — nikaō The English cannot reproduce the play on the word here. The aorist tense singles out an individual experience when one believed or when one met temptation with victory. Jesus won the victory over the world (John 16:33) and God in us (1 John 4:4) gives us the victory.Even our faith The only instance of πιστις — pistis in the Johannine Epistles (not in John‘s Gospel, though in the Apocalypse). It is our faith in Jesus Christ as shown by our confession (1 John 5:1) and by our life (1 John 5:2). [source]
1 John 5:4 This is the victory [αυτη εστιν η νικη]
For this form of expression see 1 John 1:5; John 1:19. Νικη — Nikē (victory, cf. νικαω — nikaō), old word, here alone in N.T., but the later form νικος — nikos in Matthew 12:20; 1 Corinthians 15:54-55, 1 Corinthians 15:57.That overcometh (η νικησασα — hē nikēsasa). First aorist active articular participle of νικαω — nikaō The English cannot reproduce the play on the word here. The aorist tense singles out an individual experience when one believed or when one met temptation with victory. Jesus won the victory over the world (John 16:33) and God in us (1 John 4:4) gives us the victory.Even our faith The only instance of πιστις — pistis in the Johannine Epistles (not in John‘s Gospel, though in the Apocalypse). It is our faith in Jesus Christ as shown by our confession (1 John 5:1) and by our life (1 John 5:2). [source]
1 John 5:5 And who is he that overcometh? [τις εστιν δε ο νικων]
Not a mere rhetorical question (1 John 2:22), but an appeal to experience and fact. Note the present active articular participle (νικων — nikōn) like νικαι — nikāi (present active indicative in 1 John 5:4), “the one who keeps on conquering the world.” See 1 Corinthians 15:57 for the same note of victory (νικος — nikos) through Christ. See 1 John 5:1 for ο πιστευων — ho pisteuōn (the one who believes) as here. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 15:57 mean?

to however God [be] thanks the [One] giving us the victory through the Lord of us Jesus Christ
τῷ δὲ Θεῷ χάρις τῷ διδόντι ἡμῖν τὸ νῖκος διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
Θεῷ  God 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
χάρις  [be]  thanks 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: χάρις  
Sense: grace.
τῷ  the  [One] 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
διδόντι  giving 
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
ἡμῖν  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
νῖκος  victory 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: νῖκος  
Sense: victory.
διὰ  through 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἡμῶν  of  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
Ἰησοῦ  Jesus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
Χριστοῦ  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.