KJV: Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
YLT: Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
Darby: Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
ASV: Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
δέδεσαι | Have you been bound |
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 2nd Person Singular Root: δέω Sense: to bind tie, fasten. |
|
γυναικί | to a wife |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
ζήτει | seek |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ζητέω Sense: to seek in order to find. |
|
λύσιν | to be loosed |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: λύσις Sense: a loosing, setting free. |
|
λέλυσαι | Have you been loosed |
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 2nd Person Singular Root: λύω Sense: to loose any person (or thing) tied or fastened. |
|
γυναικός | a wife |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
γυναῖκα | a wife |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 7:27
Perfect passive indicative of δεω deō to bind, with dative case γυναικι gunaiki Marriage bond as in Romans 7:2. [source]
Present active imperative with negative μη mē “Do not be seeking release” Same construction, Do not be seeking a wife. Bachelors as well as widowers are included in λελυσαι lelusai (loosed, perfect passive indicative of λυω luō). This advice of Paul he only urges “because of the present necessity” (1 Corinthians 7:26). Whether he held on to this opinion later one does not know. Certainly he gives the noblest view of marriage in Ephesians 5:22-33. Paul does not present it as his opinion for all men at all times. Men feel it their duty to seek a wife. [source]
Same construction, Do not be seeking a wife. Bachelors as well as widowers are included in λελυσαι lelusai (loosed, perfect passive indicative of λυω luō). This advice of Paul he only urges “because of the present necessity” (1 Corinthians 7:26). Whether he held on to this opinion later one does not know. Certainly he gives the noblest view of marriage in Ephesians 5:22-33. Paul does not present it as his opinion for all men at all times. Men feel it their duty to seek a wife. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 7:27
Comp. 1 Timothy 3:12; Titus 1:6. Is the injunction aimed (a) at immoralities respecting marriage - concubinage, etc., or (b) at polygamy, or (c) at remarriage after death or divorce? The last is probably meant. Much of the difficulty arises from the assumption that the Pastorals were written by Paul. In that case his views seem to conflict. See Romans 7:2, Romans 7:3; 1 Corinthians 7:39; 1 Corinthians 8:8, 1 Corinthians 8:9, where Paul declares that widows are free to marry again, and puts widows and virgins on the same level; and comp. 1 Timothy 5:9, according to which a widow is to be enrolled only on the condition of having been the wife of but one man. The Pauline view is modified in detail by the writer of the Pastorals. Paul, while asserting that marriage is right and honorable, regards celibacy as the higher state (1 Corinthians 7:1, 1 Corinthians 7:7, 1 Corinthians 7:26, 1 Corinthians 7:34, 1 Corinthians 7:37, 1 Corinthians 7:38). In this the Pastoral writer does not follow him (see 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 3:4, 1 Timothy 3:12; 1 Timothy 4:3; 1 Timothy 5:10, 1 Timothy 5:14). The motive for marriage, namely, protection against incontinency, which is adduced by Paul in 1 Corinthians 7:2, 1 Corinthians 7:9, is given in 1 Timothy 5:11-14. As in Paul, the married state is honorable, for Bishops, Deacons, and Presbyters are married (1 Timothy 3:2, 1 Timothy 3:12; Titus 1:6), and the honor of childbearing conferred upon the mother of our Lord is reflected in the Christian woman of later times (1 Timothy 2:15). While Paul advises against second marriages (1 Corinthians 7:8, 1 Corinthians 7:9, 1 Corinthians 7:27, 1 Corinthians 7:39, 1 Corinthians 7:40), in the Pastorals emphasis is laid only on the remarriage of church-officers and church-widows. In the Pastorals we see a reflection of the conditions of the earlier post-apostolic age, when a non-Pauline asceticism was showing itself (see 1 Timothy 4:3, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:8; Titus 1:15). The opposition to second marriage became very strong in the latter part of the second century. It was elevated into an article of faith by the Montanists, and was emphasized by Tertullian, and by Athenagoras, who called second marriage “a specious adultery” ( εὐπρεπής μοιχεία )|Vigilant ( νηφάλιον )|Only in the Pastorals. See 1 Timothy 3:11, and Titus 2:2. olxx. The kindred verb νήφειν means to be sober with reference to drink, and, in a metaphorical sense, to be sober and wary; cool and unimpassioned. Thus Epicharmus, νᾶφε καὶ μέμνας ἀπιστεῖν bewary and remember not to be credulous. See on 1 Thessalonians 5:6. In N.T. the meaning of the verb is always metaphorical, to be calm, dispassionate, and circumspect. The A.V. vigilant is too limited. Wise caution may be included; but it is better to render sober, as A.V. in 1 Timothy 3:11and Titus 2:2, in the metaphorical sense as opposed to youthful levity.|Of good behavior ( κόσμιον )|oP. Only here and 1 Timothy 2:9, see note. Rend. orderly.|Given to hospitality ( φιλόξενον )|oP. Comp. Titus 1:8; 1 Peter 4:9. See note on pursuing hospitality, Romans 12:13.|Apt to teach ( διδακτικόν )|oP. Only here and 2 Timothy 2:24. olxx, oClass. In the Pastorals the function of teaching pertains to both Bishops and Elders (see 1 Timothy 5:17; Titus 1:9). It is at this point that the tendency to confound and identify the two reveals itself. Bishops and Presbyters are not identical. Earlier, the teaching function does not seem to have attached to the position of ἐπίσκοπος. The office acquired a different character when it assumed that function, which is not assigned to it in Clement's Epistle to the Corinthians. In the Didache or Teaching of the Twelve Apostles (about 100 a.d.) the ministry of teaching is to be assumed by the Bishops only in the absence of the Prophets and Teachers (xiii., xv).| [source]
Nevertheless, although I am in bonds, the gospel which I preach will prevail in spite of all human efforts to hinder it. Word of God often in Paul. In Pastorals, 1 Timothy 4:5; Titus 2:5. Bound, in Paul metaphorically, as here, Romans 7:2; 1 Corinthians 7:27, 1 Corinthians 7:39. [source]
“I suffer evil.” Old compound “Up to bonds.” A common experience with Paul (2 Corinthians 11:23; Philemon 1:7, Philemon 1:13, Philemon 1:14; Colossians 4:18). As a malefactor One of the charges made against Paul. Is not bound (ou dedetai). Perfect passive indicative of deō to bind. Old verb. See note on 1 Corinthians 7:27, 1 Corinthians 7:39; Romans 7:2. I am bound with a chain, but no fetters are on the word of God (Pauline phrase; 1 Thessalonians 2:13; 1 Corinthians 14:36; 2 Corinthians 2:17; Philemon 1:14; Titus 2:5). [source]
One of the charges made against Paul. Is not bound (ou dedetai). Perfect passive indicative of deō to bind. Old verb. See note on 1 Corinthians 7:27, 1 Corinthians 7:39; Romans 7:2. I am bound with a chain, but no fetters are on the word of God (Pauline phrase; 1 Thessalonians 2:13; 1 Corinthians 14:36; 2 Corinthians 2:17; Philemon 1:14; Titus 2:5). [source]
Perfect passive indicative of deō to bind. Old verb. See note on 1 Corinthians 7:27, 1 Corinthians 7:39; Romans 7:2. I am bound with a chain, but no fetters are on the word of God (Pauline phrase; 1 Thessalonians 2:13; 1 Corinthians 14:36; 2 Corinthians 2:17; Philemon 1:14; Titus 2:5). [source]