The Meaning of 1 John 3:10 Explained

1 John 3:10

KJV: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.

YLT: In this manifest are the children of God, and the children of the devil; every one who is not doing righteousness, is not of God, and he who is not loving his brother,

Darby: In this are manifest the children of God and the children of the devil. Whoever does not practise righteousness is not of God, and he who does not love his brother.

ASV: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.

KJV Reverse Interlinear

In  this  the children  of God  are  manifest,  and  the children  of the devil:  whosoever  doeth  not  righteousness  is  not  of  God,  neither  he that loveth  not  his  brother. 

What does 1 John 3:10 Mean?

Study Notes

righteousness
.
"Righteousness" here, and in the passages having marginal references to this, means the righteous life which is the result of salvation through Christ. The righteous man under law became righteous by doing righteously; under grace he does righteously because he has been made righteous Romans 3:22 .
(See Scofield " Romans 10:3 ")

Verse Meaning

The absence of righteous behavior in a life indicates the absence of intimacy with God. Likewise the absence of love for one"s brother Christian shows that the individual who does not love has little fellowship with God. Love is the most important particular manifestation of righteous behavior ( John 13:34-35; cf. Matthew 22:37-39). John proceeded to discuss this trait more fully.
"The whole aim of the Gospel is the creation and strengthening of love. [1]
"The NIV rendering here, "Anyone who does not do what is right is not a child of God," is a classic example of theologically motivated translation run amuck. It not only paraphrases the text but misinterprets it at the same time! There is nothing in this text about not being a child of God. How could there be? One must be a child of God before one could hate his brother. An unsaved man has no Christian brother to hate ..." [2]
The unloving Christian is "not of God" in the sense that God is not animating what he is doing. This believer is not on God"s side; he is doing the devil"s work rather than God"s.

Context Summary

1 John 3:1-12 - The Marks Of God's Children
This chapter opens with one of the astounding announcements of Scripture. Why God should have made us His children is incomprehensible, except to show forth the riches of His grace. See Ephesians 2:7. That such we are is certain, but how marvelous! Yet even greater wonders await us, for we are to be like Jesus our Lord. He is the type to which we are being conformed, and on the other side we shall awake in His likeness.
He is pure; such is the verdict of one who lived in the closest possible association with Him. We cannot think of Christ, or of the future to be spent with Him, without desiring purity above all. Ask Him to become in thee the fountain of purity! If He is thy constant study, the quality of His character will become thine. Presumptuous sin is impossible under such conditions. He will destroy the works of the devil in the individual and in the universe. That we are God's own children is proved by our integrity and love. They are the hallmark of God's ownership. [source]

Chapter Summary: 1 John 3

1  He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;
3  who therefore ought obediently to keep his commandments;
11  as also to love one another as brothers

Greek Commentary for 1 John 3:10

In this [εν τουτωι]
As already shown. A life of sin is proof that one is a child of the devil and not of God. This is the line of cleavage that is obvious to all. See John 8:33-39 for the claim of the Pharisees to be the children of Abraham, whereas their conduct showed them to be children of the devil. This is not a popular note with an age that wishes to remove all distinctions between Christians and the world. [source]
Doeth not righteousness [ο μη ποιων δικαιοσυνην]
Habit (linear present participle) again of not doing righteousness, as in 1 John 3:7 of doing it. Cf. ποιει — poiei and μη ποιων — mē poiōn (doing and not doing) in Matthew 7:24, Matthew 7:26.Neither (και — kai). Literally, “and,” but with the ellipsis of ουκ εστιν εκ του τεου — ouk estin ek tou theou (is not of God). The addition here of this one item about not loving (μη αγαπων — mē agapōn) one‘s brother is like Paul‘s summary in Romans 13:9, a striking illustration of the general principle just laid down and in accord with 1 John 2:9-11. [source]
Neither [και]
Literally, “and,” but with the ellipsis of ουκ εστιν εκ του τεου — ouk estin ek tou theou (is not of God). The addition here of this one item about not loving (μη αγαπων — mē agapōn) one‘s brother is like Paul‘s summary in Romans 13:9, a striking illustration of the general principle just laid down and in accord with 1 John 2:9-11. [source]
In this [ἐν τούτῳ]
See on 1 John 2:3. [source]
Children of the devil [τέκνα τοῦ διαβόλου]
The only occurrence of the phrase. Compare Acts 13:10, and see John 8:44. [source]
Righteousness []
Here the article is wanting, compare 1 John 3:7. Righteousness is regarded, not in its completeness, but as bearing a particular character. It will be interesting to follow out the same distinction between the following words with and without the article: ἀμαρτία sin ἀγάπη love ζωή life ἀλήθεια truthi0. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 John 3:10

John 8:44 Of your father [ἐκ]
Very suggestive, implying community of nature, as in John 8:42. Compare 1 John 3:8, 1 John 3:10. [source]
John 1:12 Sons [τέκνα]
Rev., more correctly, children. Son is υἱός . Τέκνον , child ( τίκτω , to bring forth ), denotes a relation based on community of nature, while υἱός , Son, may indicate only adoption and heirship. See Galatians 4:7. Except in Revelation 21:7, which is a quotation, John never uses υἱός to describe the relation of Christians to God, since he regards their position not as a result of adoption, but of a new life. Paul, on the other hand, regards the relation from the legal standpoint, as adoption, imparting a new dignity and relation (Romans 8:15; Galatians 4:5, Galatians 4:6). See also James 1:18; 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:23, where the point of view is John's rather than Paul's. Τέκνον , indicating the relationship of man to God, occurs in John 1:12; John 11:52; 1 John 3:1, 1 John 3:2, 1 John 3:10; 1 John 5:2, and always in the plural. [source]
Galatians 3:26 For ye are all the children of God [πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστὲ]
Better, ye are all sons of God. Note 1. The change of person, ye are. Comp. we, our, us, Galatians 3:23, Galatians 3:24, Galatians 3:25. He now addresses the Galatians, who were mostly Gentiles, and includes all Christians, Jewish and Gentile. 2. The emphasis is on sons of God rather than on all; for his object is to show that, after the coming of faith, they are no more under the care of a guardian. Ὑιοὶ signifies sons of full age (comp. Galatians 4:1) who have outgrown the surveillance of the guardian; so that sons is emphasized as against children. Paul describes Christians both as τέκνα θεοῦ childrenof God (Romans 8:16, Romans 8:21; Romans 9:8; Philemon 2:15), and υἱοὶ θεοῦ sonsof God (Romans 8:14, Romans 8:19; Romans 9:26). Both τέκνον and υἱός signify a relation based on parentage. The common distinction between τέκνον as emphasizing natural relationship, and υἱός as marking legal or ethical status, should not be pressed. In lxx both words are applied ethically to Israel as God's beloved people. See Isaiah 30:1; Wisd. 16:21; Joel 2:23; Zechariah 9:13; and Isaiah 63:6; Deuteronomy 14:1; Wisd. 9:7; 12:19. John never uses υἱός to describe the relation of Christians to God; but he attaches both the ethical relation and that of conferred privilege, as well as that of birth, to τέκνον . See John 1:12; 1 John 3:1, 1 John 3:10; John 1:13; John 3:3, John 3:7; 1 John 3:9; 1 John 4:7; 1 John 5:1, 1 John 5:4, 1 John 5:18. Paul often regards the Christian relation from a legal point of view as υἱοθεσία adoptiona word used only by him. See Romans 8:14, Romans 8:17, we have both υἱοὶ and τέκνα , and both in the ethical sense. In Romans 9:8; Ephesians 5:1, the ethical sense. 3. In Christ Jesus. Const. with faith. The article before πίστεως faithmay point back to the faith previously mentioned, or may have, as so often, a possessive force, your faith. [source]
1 John 5:19 We are of God [ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐσμέν]
For the phrase εἷναι ἐκ tobe from, see on John 1:46. For ἐσμέν weare, see on 1 John 3:1. John expresses the relation of believers to God by the following phrases: To be born or begotten of God, γεννηθῆναι ἐκ τοῦ Θεοῦ (1 John 5:1; 1 John 2:29; 1 John 4:7): denoting the initial communication of the new life. To be of God, εἷναι ἐκ τοῦ Θεοῦ (John 8:47; 1 John 3:10; 1 John 4:6): denoting the essential connection in virtue of the new life. Child of God, τέκνον Θεοῦ (John 1:12; 1 John 3:1, 1 John 3:10): denoting the relation established by the new life. [source]
1 John 3:3 Every man that hath [πᾶς ὁ ἔχων]
A characteristic form of expression with John, containing “a reference to some who had questioned the application of a general principle in particular cases.” Here to some persons who had denied the practical obligation to moral purity involved in their hope. See 1 John 3:4, 1 John 3:6, 1 John 3:9, 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:23, 1 John 3:24; 1 John 4:7; 1 John 5:1, 1 John 5:4, 1 John 5:18; 2 John 1:9. [source]
1 John 2:9 His brother [τὸν ἀδελφόν]
His fellow-Christian. The singular, brother, is characteristic of this Epistle. See 1 John 2:10, 1 John 2:11; 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:17; 1 John 4:20, 1 John 4:21; 1 John 5:16. Christians are called in the New Testament, Christians (Acts 11:26; Acts 26:28; 1 Peter 4:16), mainly by those outside of the Christian circle. Disciples, applied to all followers of Christ (John 2:11; John 6:61) and strictly to the twelve (John 13:5sqq.). In Acts 19:1, to those who had received only John's baptism. Not found in John's Epistles nor in Revelation. Brethren. The first title given to the body of believers after the Ascension (Acts 1:15, where the true reading is ἀδελφῶν brethrenfor μαθητῶν disciples). See Acts 9:30; Acts 10:23; Acts 11:29; 1 Thessalonians 4:10; 1 Thessalonians 5:26; 1 John 3:14; 3 John 1:5, 3 John 1:10; John 21:23. Peter has ἡ ἀδελφότης thebrotherhood (1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9). The believers. Under three forms: The believers ( οἱ πιστοί ; Acts 10:45; 1 Timothy 4:12); they that believe ( οἱ πιστεύοντες ; 1 Peter 2:7; 1 Thessalonians 1:7; Ephesians 1:19); they that believed ( οἱ πιστεύσαντες ; Acts 2:44; Acts 4:32; Hebrews 4:3). The saints ( οἱ ἅγιοι ); characteristic of Paul and Revelation. Four times in the Acts (Acts 9:13, Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10), and once in Jude (Judges 1:3). Also Hebrews 6:10; Hebrews 13:24. In Paul, 1 Corinthians 6:1; 1 Corinthians 14:33; Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, etc. In Revelation 5:8; Revelation 8:3, Revelation 8:4; Revelation 11:18, etc.|Until now ( ἕως ἄρτι )|Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6.| [source]
1 John 2:13 The evil one [τὸν πονηρόν]
See on wickedness, Mark 7:22; see on evils, Luke 3:19; see on evil spirits, Luke 7:21. The prince of darkness is styled by John ὁ διάβολος thefalse accuser (John 8:44; John 13:2; 1 John 3:8, 1 John 3:10. See on Matthew 4:1): ὁ Σατανᾶς Satanthe adversary (John 13:27; compare ὁ κατήγωρ theaccuser, properly, in court, Revelation 12:10): ὁ πονηρός theevil one (John 17:15; 1 John 2:13, 1 John 2:14; 1 John 3:12; 1 John 5:18, 1 John 5:19): ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου theruler of this world (John 12:31; John 14:30; John 16:11). Note the abrupt introduction of the word here, as indicating something familiar. [source]
1 John 2:13 Him which is from the beginning [τον απ αρχης]
See 1 John 1:1 as explaining this crisp description of the Word of life (cf. John 1:1-18).Young men (νεανισκοι — neaniskoi). The younger element in contrast to the fathers, full of vigor and conflict and victory.Ye have overcome the evil one Perfect active indicative of νικαω — nikaō a permanent victory after conflict. The masculine article τον — ton shows that the prince of darkness is the one defeated in this struggle, the devil plain in 1 John 3:8, 1 John 3:10 (John 8:44; John 13:2). [source]
1 John 2:13 Ye have overcome the evil one [νενικηκατε τον πονηρον]
Perfect active indicative of νικαω — nikaō a permanent victory after conflict. The masculine article τον — ton shows that the prince of darkness is the one defeated in this struggle, the devil plain in 1 John 3:8, 1 John 3:10 (John 8:44; John 13:2). [source]
1 John 3:12 Of the evil one [εκ του πονηρου]
Ablative case and the same for neuter and masculine singular, but 1 John 3:10 makes it clear that the reference is to the devil. [source]
1 John 5:19 Of God [εκ του τεου]
See 1 John 3:10; 1 John 4:6 for this idiom. [source]
Revelation 2:24 As many as [οσοι]
Inclusive of all “the rest.”This teaching (την διδαχην ταυτην — tēn didachēn tautēn). That of Jezebel.Which “Which very ones,” generic of the class, explanatory definition as in Revelation 1:7.Know not (ουκ εγνωσαν — ouk egnōsan). Second aorist (ingressive) active of γινωσκω — ginōskō “did not come to know by experience.”The deep things of Satan The Ophites (worshippers of the serpent) and other later Gnostics (Cainites, Carpocratians, Naassenes) boasted of their knowledge of “the deep things,” some claiming this very language about Satan (the serpent) as Paul did of God (1 Corinthians 2:10). It is not clear whether the words here quoted are a boast of the Nicolaitans or a reproach on the other Christians for not knowing the depths of sin. Some even claimed that they could indulge in immorality without sinning (1 John 1:10; 1 John 3:10). Perhaps both ideas are involved.As they say (ως λεγουσιν — hōs legousin). Probably referring to the heretics who ridicule the piety of the other Christians.None other burden πορτιον — Baros refers to weight (Matthew 20:12), περω — phortion from ογκος — pherō to bear, refers to load (Galatians 6:5), βαρος — ogkos to bulk (Hebrews 12:1). Apparently a reference to the decision of the Jerusalem Conference (Acts 15:28) where the very word baros is used and mention is made about the two items in Revelation 2:20 (fornication and idolatry) without mentioning the others about things strangled, etc. See the Pharisaic narrowness in Matthew 23:4. [source]
Revelation 2:24 Which [οιτινες]
“Which very ones,” generic of the class, explanatory definition as in Revelation 1:7.Know not (ουκ εγνωσαν — ouk egnōsan). Second aorist (ingressive) active of γινωσκω — ginōskō “did not come to know by experience.”The deep things of Satan The Ophites (worshippers of the serpent) and other later Gnostics (Cainites, Carpocratians, Naassenes) boasted of their knowledge of “the deep things,” some claiming this very language about Satan (the serpent) as Paul did of God (1 Corinthians 2:10). It is not clear whether the words here quoted are a boast of the Nicolaitans or a reproach on the other Christians for not knowing the depths of sin. Some even claimed that they could indulge in immorality without sinning (1 John 1:10; 1 John 3:10). Perhaps both ideas are involved.As they say (ως λεγουσιν — hōs legousin). Probably referring to the heretics who ridicule the piety of the other Christians.None other burden πορτιον — Baros refers to weight (Matthew 20:12), περω — phortion from ογκος — pherō to bear, refers to load (Galatians 6:5), βαρος — ogkos to bulk (Hebrews 12:1). Apparently a reference to the decision of the Jerusalem Conference (Acts 15:28) where the very word baros is used and mention is made about the two items in Revelation 2:20 (fornication and idolatry) without mentioning the others about things strangled, etc. See the Pharisaic narrowness in Matthew 23:4. [source]
Revelation 2:24 The deep things of Satan [τα βατεα του Σατανα]
The Ophites (worshippers of the serpent) and other later Gnostics (Cainites, Carpocratians, Naassenes) boasted of their knowledge of “the deep things,” some claiming this very language about Satan (the serpent) as Paul did of God (1 Corinthians 2:10). It is not clear whether the words here quoted are a boast of the Nicolaitans or a reproach on the other Christians for not knowing the depths of sin. Some even claimed that they could indulge in immorality without sinning (1 John 1:10; 1 John 3:10). Perhaps both ideas are involved.As they say (ως λεγουσιν — hōs legousin). Probably referring to the heretics who ridicule the piety of the other Christians.None other burden πορτιον — Baros refers to weight (Matthew 20:12), περω — phortion from ογκος — pherō to bear, refers to load (Galatians 6:5), βαρος — ogkos to bulk (Hebrews 12:1). Apparently a reference to the decision of the Jerusalem Conference (Acts 15:28) where the very word baros is used and mention is made about the two items in Revelation 2:20 (fornication and idolatry) without mentioning the others about things strangled, etc. See the Pharisaic narrowness in Matthew 23:4. [source]

What do the individual words in 1 John 3:10 mean?

Through this manifest are the children - of God and of the devil Anyone - not practicing righteousness not is of God and also the [one] loving the brother of him
ἐν τούτῳ φανερά ἐστιν τὰ τέκνα τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ διαβόλου πᾶς μὴ ποιῶν δικαιοσύνην οὐκ ἔστιν ἐκ Θεοῦ καὶ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ

ἐν  Through 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
τούτῳ  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
φανερά  manifest 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Plural
Root: φανερός  
Sense: apparent, manifest, evident, known.
τέκνα  children 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: τέκνον  
Sense: offspring, children.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
διαβόλου  devil 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular
Root: διάβολος  
Sense: prone to slander, slanderous, accusing falsely.
πᾶς  Anyone 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ποιῶν  practicing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
δικαιοσύνην  righteousness 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: δικαιοσύνη  
Sense: in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God.
Θεοῦ  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
καὶ  and  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
  the  [one] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀγαπῶν  loving 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀγαπάω  
Sense: of persons.
ἀδελφὸν  brother 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.