KJV: Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
YLT: And king David is old, entering into days, and they cover him with garments, and he hath no heat,
Darby: And king David was old and advanced in age; and they covered him with clothes, but he obtained no warmth.
ASV: Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
וְהַמֶּ֤לֶךְ | And King |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
זָקֵ֔ן | was old |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָקֵן Sense: to be old, become old. |
|
בָּ֖א | advanced |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בַּיָּמִ֑ים | in years |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַיְכַסֻּ֙הוּ֙ | and they put him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
בַּבְּגָדִ֔ים | on covers |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִחַ֖ם | could get warm |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָחַם Sense: to be hot, conceive. |