KJV: And the king sware, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
YLT: And the king sweareth and saith, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity;
Darby: And the king swore, and said, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
ASV: And the king sware, and said, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
וַיִּשָּׁבַ֥ע | And took an oath |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
חַי־ | [As] lives |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
יְהוָ֕ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פָּדָ֥ה | has redeemed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּדָה Sense: to ransom, redeem, rescue, deliver. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נַפְשִׁ֖י | my life |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מִכָּל־ | from every |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
צָרָֽה | distress |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |