KJV: The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
YLT: And the king saith to them, 'Take with you the servants of your lord, and ye have caused Solomon my son to ride on mine own mule, and caused him to go down unto Gihon,
Darby: And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;
ASV: And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לָהֶ֗ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
קְח֤וּ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
עִמָּכֶם֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עִם Sense: with. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עַבְדֵ֣י | the servants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֲדֹנֵיכֶ֔ם | of your lord |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
וְהִרְכַּבְתֶּם֙ | and have ride |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
שְׁלֹמֹ֣ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
בְנִ֔י | my son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַפִּרְדָּ֖ה | mule |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פִּרְדָּה Sense: she-mule, mule. |
|
לִ֑י | my own |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְהוֹרַדְתֶּ֥ם | and take him down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
אֹת֖וֹ | - |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גִּחֽוֹן | Gihon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּיחֹון Sense: one of the four rivers of the Garden of Eden. |