KJV: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
YLT: And Zadok the priest goeth down, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethite, and the Pelethite, and they cause Solomon to ride on the mule of king David, and cause him to go unto Gihon,
Darby: And Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
ASV: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
וַיֵּ֣רֶד | So went down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
צָד֣וֹק | Zadok |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צָדֹוק Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king. |
|
הַ֠כֹּהֵן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְנָתָ֨ן | and Nathan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: נָתָן Sense: a son of David by Bathsheba. |
|
הַנָּבִ֜יא | the prophet |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
וּבְנָיָ֣הוּ | and Benaiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: בְּנָיָה Sense: one of David’s mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah’s attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְהוֹיָדָ֗ע | of Jehoiada |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
וְהַכְּרֵתִי֙ | and the Cherethites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: כָּרִי Sense: a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners. |
|
וְהַפְּלֵתִ֔י | and the Pelethites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: פְּלֵתִי Sense: a collective name for the guardsmen of David. |
|
וַיַּרְכִּ֙בוּ֙ | and had ride |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
פִּרְדַּ֖ת | mule |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פִּרְדָּה Sense: she-mule, mule. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דָּוִ֑ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיֹּלִ֥כוּ | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
גִּחֽוֹן | Gihon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּיחֹון Sense: one of the four rivers of the Garden of Eden. |