The Meaning of 1 Kings 1:6 Explained

1 Kings 1:6

KJV: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.

YLT: and his father hath not grieved him all his days, saying, 'Wherefore thus hast thou done?' and he also is of a very good form, and his mother bare him after Absalom.

Darby: And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and his mother bore him after Absalom.

ASV: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

KJV Reverse Interlinear

And his father  had not displeased  him at any time  in saying,  Why hast thou done so?  and he also [was a] very  goodly  [man]; and [his mother] bare  him after  Absalom. 

What does 1 Kings 1:6 Mean?

Context Summary

1 Kings 1:1-14 - A Self-Seeker's Scheme
Adonijah was the fourth son of David, but probably the oldest of those who survived. He was born after Absalom, and like him was goodly in appearance, ambitious in spirit, and equally spoiled by his father's indulgence, 1 Kings 1:6. His attempt to usurp the kingdom reminds us of another great usurper. Satan, we know, in one last desperate effort, will try to secure the empire of the world. But when the people rage and the rulers devise, Psalms 2:1-2; Psalms 2:4, Heaven will laugh at them. The Lamb that was slain is the destined King of men, Revelation 11:15. The book of destiny is in the pierced hand. The government is upon Christ's shoulders. He declares the decree, "The Lord saith unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool," Psalms 110:1.
We look out on the world which is rent by revolt. The prince of this world is attracting to himself the Joabs and Abiathars. They make merry, but do not realize that the hour is at hand when they shall cry to the rocks and the hills to fall on them and hide them from the wrath of the Lamb, Revelation 6:16. Remember the counsel of Augustine, "If you would flee from God, flee to Him!"
1 Kings 1:1-53 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 1

1  Abishag cherishes David in his extreme age
5  Adonijah, David's darling, usurps the kingdom
11  By the council of Nathan
15  Bathsheba moves the king
22  And Nathan seconds her
28  David renews his oath to Bathsheba
32  Solomon, by David's appointment,
38  being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph
41  Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly
50  Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon

What do the individual words in 1 Kings 1:6 mean?

And not had rebuked him his father at any time by saying why so have you done and also He [was] goodly good-looking very and him [His mother] had borne after Absalom
וְלֹֽא־ עֲצָב֨וֹ אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ ؟ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם־ ה֤וּא טֽוֹב־ תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹת֥וֹ יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֽוֹם

וְלֹֽא־  And  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
עֲצָב֨וֹ  had  rebuked  him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: עָצַב 
Sense: to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest.
אָבִ֤יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
מִיָּמָיו֙  at  any  time 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
לֵאמֹ֔ר  by  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מַדּ֖וּעַ  why 
Parse: Interrogative
Root: מַדּוּעַ  
Sense: why?, on what account?, wherefore?.
؟ כָּ֣כָה  so 
Parse: Adverb
Root: כָּכָה  
Sense: like this, thus.
עָשִׂ֑יתָ  have  you  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְגַם־  and  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
ה֤וּא  He  [was] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
טֽוֹב־  goodly 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
תֹּ֙אַר֙  good-looking 
Parse: Noun, masculine singular
Root: תֹּאַר  
Sense: shape, form, outline, figure, appearance.
מְאֹ֔ד  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וְאֹת֥וֹ  and  him 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker, third person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יָלְדָ֖ה  [His  mother]  had  borne 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
אַחֲרֵ֥י  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
אַבְשָׁלֽוֹם  Absalom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.