The Meaning of 1 Kings 10:25 Explained

1 Kings 10:25

KJV: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

YLT: and they are bringing each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, the matter of a year in a year.

Darby: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.

ASV: And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

KJV Reverse Interlinear

And they brought  every man  his present,  vessels  of silver,  and vessels  of gold,  and garments,  and armour,  and spices,  horses,  and mules,  a rate  year  by year. 

What does 1 Kings 10:25 Mean?

Context Summary

1 Kings 10:14-29 - "solomon In All His Glory"
How dazzling is this description of Solomon's glory! And yet our Lord said that it was excelled by a single lily of the field, Matthew 6:28. Solomon's glory was put on from without; the real beauty is that which unfolds from within. If only your soul is planted in the soil of God's grace, it will array itself in the beauties of a holy life. The stainless robes are those which are washed in the blood of the Lamb.
Observe again-this was not the glory of June, but of October. Already the germs of disease were in Solomon's heart; already the autumn decay was in the air. The secret is told in the significant words of Nehemiah 13:26. Among many nations there was none like him and he was beloved of his God, but strange women were turning away his heart. It was a true statement that our Lord made concerning the rich, that with difficulty they enter the Kingdom. A holy man had good reason to pray earnestly for a young believer, who had suddenly come into a large estate.
The questions on, Sections 1-30, to be found on pages 177 and 178, will serve as a review at this point.
1 Kings 10:1-29 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 10

1  The queen of Sheba admires the wisdom of Solomon
14  Solomon's gold
16  His targets
18  The throne of ivory
21  His vessels
24  His presents
26  his chariots and horse
28  his tribute

What do the individual words in 1 Kings 10:25 mean?

And they brought [each] man his present articles of silver and gold and garments and armor and spices horses and mules at a rate set year by year -
וְהֵ֣מָּה מְבִאִ֣ים אִ֣ישׁ מִנְחָת֡וֹ כְּלֵ֣י כֶסֶף֩ וּכְלֵ֨י זָהָ֤ב וּשְׂלָמוֹת֙ וְנֵ֣שֶׁק וּבְשָׂמִ֔ים סוּסִ֖ים וּפְרָדִ֑ים דְּבַר־ שָׁנָ֖ה בְּשָׁנָֽה ס

וְהֵ֣מָּה  And  they 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
מְבִאִ֣ים  brought 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אִ֣ישׁ  [each]  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִנְחָת֡וֹ  his  present 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מִנְחָה  
Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering.
כְּלֵ֣י  articles 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
כֶסֶף֩  of  silver 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
זָהָ֤ב  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וּשְׂלָמוֹת֙  and  garments 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: שַׂלְמָה  
Sense: garment, outer garment, wrapper, mantle.
וְנֵ֣שֶׁק  and  armor 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: נֶשֶׁק 
Sense: equipment, weapons, armoury.
וּבְשָׂמִ֔ים  and  spices 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: בֹּשֶׂם  
Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume.
סוּסִ֖ים  horses 
Parse: Noun, masculine plural
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
וּפְרָדִ֑ים  and  mules 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: פֶּרֶד  
Sense: mule.
דְּבַר־  at  a  rate  set 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
שָׁנָ֖ה  year 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
בְּשָׁנָֽה  by  year 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
ס  - 
Parse: Punctuation