KJV: And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
YLT: 'And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel;
Darby: And I will take thee, that thou mayest reign over all that thy soul desireth, and thou shalt be king over Israel.
ASV: And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
וְאֹתְךָ֣ | So you |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker, second person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶקַּ֔ח | I will take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וּמָ֣לַכְתָּ֔ | and you shall reign |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
בְּכֹ֥ל | over all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תְּאַוֶּ֖ה | desires |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular Root: אָוָה Sense: desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer. |
|
נַפְשֶׁ֑ךָ | your heart |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְהָיִ֥יתָ | and you shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מֶּ֖לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |