The Meaning of 1 Kings 11:9 Explained

1 Kings 11:9

KJV: And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

YLT: And Jehovah sheweth Himself angry with Solomon, for his heart hath turned aside from Jehovah, God of Israel, who had appeared unto him twice,

Darby: And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,

ASV: And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah, the God of Israel, who had appeared unto him twice,

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  was angry  with Solomon,  because his heart  was turned  from the LORD  God  of Israel,  which had appeared  unto him twice, 

What does 1 Kings 11:9 Mean?

Context Summary

1 Kings 11:1-13 - A Heart Turned Away From God
The practice of mixed marriages was in direct violation of the divine Law, Deuteronomy 7:3-4, and it led to idolatry. All around the Holy City arose heathen temples. It seems almost incredible that Solomon should have lent himself to such unblushing patronage of idolatry. His sin was aggravated by the great privileges he had enjoyed, 1 Kings 11:9, and there was no escape from chastisement, 2 Samuel 7:14. The more privileged we are, the more disastrous our fall, and the more inevitable the penalty. If God loved us less, He might be more sparing of the rod. We are often punished with the rod of men, that is, we suffer at their hands; but God does not cease to love us. The father will listen at the door of the room of the child whom he has been compelled to chastise to detect the first sign of broken-hearted grief.
It is sad to witness the break-up of a noble ship. Listen to the boom of the successive waves: "His heart was not perfect""¦ "Did that which was evil""¦ "The Lord was angry""¦ "Behold, I will rend the kingdom." But out of loving regard to David's memory, one tribe was left. See 1 Kings 11:12; 1 Kings 11:32; 1 Kings 11:34; 1 Kings 11:38-39. Your children's children will benefit as the result of your consecrated life. God will not forget.
1 Kings 11:1-43 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 11

1  Solomon's wives and concubines
4  In his old age they draw him to idolatry
9  God threatens him,
14  Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt
23  Rezon, who reigned in Damascus
26  And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied
41  Solomon's acts, reign, and death Rehoboam succeeds him

What do the individual words in 1 Kings 11:9 mean?

So became angry Yahweh with Solomon because had turned his heart from Yahweh God of Israel who had appeared to him twice
וַיִּתְאַנַּ֥ף יְהוָ֖ה בִּשְׁלֹמֹ֑ה כִּֽי־ נָטָ֣ה לְבָב֗וֹ מֵעִ֤ם יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנִּרְאָ֥ה אֵלָ֖יו פַּעֲמָֽיִם

וַיִּתְאַנַּ֥ף  So  became  angry 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָנַף  
Sense: to be angry, to be displeased, to breathe hard.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בִּשְׁלֹמֹ֑ה  with  Solomon 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נָטָ֣ה  had  turned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
לְבָב֗וֹ  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַנִּרְאָ֥ה  who  had  appeared 
Parse: Article, Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֵלָ֖יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
פַּעֲמָֽיִם  twice 
Parse: Noun, fd
Root: פַּעַם  
Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence.