KJV: And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
YLT: And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat's hearing (and he is yet in Egypt where he hath fled from the presence of Solomon the king, and Jeroboam dwelleth in Egypt),
Darby: And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;
ASV: And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,
וַיְהִ֞י | So it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ | when heard [it] |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יָרָבְעָ֣ם | Jeroboam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָרָבְעָם Sense: the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 0 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon’s son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נְבָ֗ט | of Nebat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבָט Sense: an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel. |
|
וְהוּא֙ | and he [was] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
עוֹדֶ֣נּוּ | still |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
בְמִצְרַ֔יִם | in Egypt |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
בָּרַ֔ח | he had fled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּרַח Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away. |
|
מִפְּנֵ֖י | from the presence |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ | of King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹ֑ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
וַיֵּ֥שֶׁב | and had been dwelling |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּמִצְרָֽיִם | in Egypt |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |