The Meaning of 1 Kings 13:16 Explained

1 Kings 13:16

KJV: And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

YLT: And he saith, 'I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,

Darby: And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.

ASV: And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

KJV Reverse Interlinear

And he said,  I may  not return  with thee, nor go in  with thee: neither will I eat  bread  nor drink  water  with thee in this place: 

What does 1 Kings 13:16 Mean?

Context Summary

1 Kings 13:11-19 - Led Astray By A False Messenger
The unnamed prophet from Judah had received distinct instructions not to eat bread nor drink water while on his divinely-commissioned errand. He was therefore justified in refusing the royal invitation; and it would have been well with him had he also refused the invitation of the old prophet, who followed him with the persistent invitation to return with him to his house. But the younger prophet failed, because the older man professed to speak by divine warrant and because the invitation chimed in with his own inclinations. As he sat there under the oak, tired and hungry, he was only too willing to believe that the prophet's message was true, although it was altogether contrary to his own impression.
When God has spoken to us, let us not dare to turn aside on the advice of others, however good they seem, even though their proposals may be draped with a show of religious phraseology. God does not say Yea or Nay; but all His commands, like all His promises, are Yea and Amen in Christ. In Him is no variableness, nor shadow cast by turning.
1 Kings 13:1-34 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 13

1  Jeroboam's hand withers
6  and at the prayer of the prophet is restored
7  The prophet departs from Bethel
11  An old prophet brings him back
20  He is reproved by God
23  slain by a lion
26  buried by the old prophet
31  who confirms the prophecy
33  Jeroboam's obstinacy

What do the individual words in 1 Kings 13:16 mean?

And he said not I cannot return with you nor go in with you and neither can I eat bread nor drink with you water in place this
וַיֹּ֗אמֶר לֹ֥א אוּכַ֛ל לָשׁ֥וּב אִתָּ֖ךְ וְלָב֣וֹא אִתָּ֑ךְ וְלֹֽא־ אֹ֣כַל לֶ֗חֶם וְלֹֽא־ אֶשְׁתֶּ֤ה אִתְּךָ֙ מַ֔יִם בַּמָּק֖וֹם הַזֶּֽה

וַיֹּ֗אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אוּכַ֛ל  I  cannot 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: יָכֹל  
Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able.
לָשׁ֥וּב  return 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אִתָּ֖ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
וְלָב֣וֹא  nor  go  in 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אִתָּ֑ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
וְלֹֽא־  and  neither 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אֹ֣כַל  can  I  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לֶ֗חֶם  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
וְלֹֽא־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אֶשְׁתֶּ֤ה  drink 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
אִתְּךָ֙  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
מַ֔יִם  water 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
בַּמָּק֖וֹם  in  place 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.