KJV: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
YLT: After this thing Jeroboam hath not turned from his evil way, and turneth back, and maketh of the extremities of the people priests of high places; he who is desirous he consecrateth his hand, and he is of the priests of the high places.
Darby: After this thing Jeroboam turned not from his evil way, but made again from all classes of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
ASV: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
אַחַר֙ | after |
Parse: Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַדָּבָ֣ר | event |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
שָׁ֥ב | did turn |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יָרָבְעָ֖ם | Jeroboam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָרָבְעָם Sense: the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 0 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon’s son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign. |
|
מִדַּרְכּ֣וֹ | from his way |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הָרָעָ֑ה | evil |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
וַ֠יָּשָׁב | but again |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וַיַּ֜עַשׂ | and he made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מִקְצ֤וֹת | from every class |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: קָצָה Sense: end, extremity. |
|
הָעָם֙ | of people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
כֹּהֲנֵ֣י | priests for |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בָמ֔וֹת | the high places |
Parse: Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
הֶֽחָפֵץ֙ | whoever wished |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: חָפֵץ Sense: desiring, delighting in, having pleasure in. |
|
יְמַלֵּ֣א | he consecrated |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
וִיהִ֖י | and he became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כֹּהֲנֵ֥י | [one] of the priests |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בָמֽוֹת | of the high places |
Parse: Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |