KJV: Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
YLT: And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!
Darby: And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.
ASV: Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
וְהֵקִים֩ | Moreover will raise up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
יְהוָ֨ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ל֥וֹ | for Himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מֶ֙לֶךְ֙ | a king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יַכְרִ֛ית | shall cut off |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יָרָבְעָ֖ם | of Jeroboam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָרָבְעָם Sense: the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 0 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon’s son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign. |
|
זֶ֣ה | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הַיּ֑וֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
؟ וּמֶ֖ה | and what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
גַּם־ | Even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
עָֽתָּה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |