The Meaning of 1 Kings 14:25 Explained

1 Kings 14:25

KJV: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:

YLT: And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,

Darby: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.

ASV: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass in the fifth  year  of king  Rehoboam,  [that] Shishak  king  of Egypt  came up  against Jerusalem: 

What does 1 Kings 14:25 Mean?

Context Summary

1 Kings 14:17-31 - South Rivals Worth In Sinning
Rehoboam's mother's name signifies beauty, and she may have been attractive in her person; but we are twice told that she was an Ammonitess, as if to emphasize the disastrous influence which she exercised over her son, 1 Kings 14:21; 1 Kings 14:31. In the earlier part of the chapter, there are tender reminiscences of David-that he kept God's commandments, followed Him with all his heart, did what was right in His eyes. How dear is such a life to God! How He keeps it in remembrance! How He holds it up to veneration, notwithstanding a serious lapse! But this only serves by contrast to make the corruption of later times the more terrible.
The national sins compelled God to withdraw His environing protection. He no longer went out with their armies. The deterioration in the metal from gold to brass is an apt illustration of how the fine gold of character had become dimmed, Lamentations 4:1. To what may we not come if the grace of God is withdrawn! Well may the Apostle beseech us not to receive it in vain! When corruption sets in, the best and ripest becomes the worst. Traditional goodness-that of our parents-cannot save the soul from the inevitable drift. We must have our personal anchorage in God! [source]

Chapter Summary: 1 Kings 14

1  Abijah being sick,
2  Jeroboam sends his wife, disguised, with presents to the prophet Ahijah
5  Ahijah forewarned by God, denounces God's judgment
17  Abijah dies, and is buried
19  Nadab succeeds Jeroboam
21  Rehoboam's wicked reign,
25  Shishak raids Jerusalem
29  Abijam succeeds Rehoboam

What do the individual words in 1 Kings 14:25 mean?

And it happened in the year fifth of king Rehoboam [that] came up Shishak Shishak King of Egypt against Jerusalem
וַיְהִ֛י בַּשָּׁנָ֥ה הַחֲמִישִׁ֖ית לַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֑ם עָלָ֛ה [שושק] (שִׁישַׁ֥ק) מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֖יִם עַל־ יְרוּשָׁלִָֽם

וַיְהִ֛י  And  it  happened 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בַּשָּׁנָ֥ה  in  the  year 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
הַחֲמִישִׁ֖ית  fifth 
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular
Root: חֲמִישִׁי  
Sense: ordinal number, 5th.
לַמֶּ֣לֶךְ  of  king 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
רְחַבְעָ֑ם  Rehoboam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רְחַבְעָם  
Sense: son of Solomon and the st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel.
עָלָ֛ה  [that]  came  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
[שושק]  Shishak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
(שִׁישַׁ֥ק)  Shishak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שׁוּשַׁק 
Sense: king of Egypt, Sheshonk I, st king of the Bubastite 22nd dynasty; ruled in Egypt during the reigns of Solomon and Rehoboam and attacked the southern kingdom under Rehoboam and apparently made it tributary.
מֶֽלֶךְ־  King 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מִצְרַ֖יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְרוּשָׁלִָֽם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.

What are the major concepts related to 1 Kings 14:25?

Loading Information...