The Meaning of 1 Kings 15:26 Explained

1 Kings 15:26

KJV: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

YLT: and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth in the way of his father, and in his sin that he made Israel to sin.

Darby: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.

ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

KJV Reverse Interlinear

And he did  evil  in the sight  of the LORD,  and walked  in the way  of his father,  and in his sin  wherewith he made Israel  to sin. 

What does 1 Kings 15:26 Mean?

Context Summary

1 Kings 15:16-34 - Warring Brethren
We obtain a fuller view of the events described in the earlier part of this passage by reference to 2 Chronicles 16:1-6. Asa's early piety, which shone out in his drastic purging of idolatry and the corruptions which sprang up like fungi on a damp soil, cannot be questioned. Strange that such a man, who, by faith in God, had driven back Zerah's formidable invasion, should in later years succumb to the craven methods of mere expediency in his conflict with Baasha.
This league with Ben-hadad arose from unbelief. Even true believers are sometimes hard pressed to maintain their integrity, because the trials of faith tend to increase. When Peter looked at the rising billows, his heart became troubled and he began to sink. To Asa's alliance with this heathen king may be traced the beginning of the downfall of both kingdoms-of the ten tribes and of Judah. Palestine was no longer a neutral state, but became involved in the political combinations of the time. Those that honor God are honored, 1 Samuel 2:30; those that put their trust elsewhere rue it all their days. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 15

1  Abijam's wicked reign
7  Asa succeeds him
9  Asa's good reign
16  The war between Baasha and him causes him to make a league with Ben-Hadad
23  Jehoshaphat succeeds Asa
25  Nadab's wicked reign
27  Baasha conspiring against him, executes Ahijah's prophecy
31  Nadab's acts and death
33  Baasha's wicked reign

What do the individual words in 1 Kings 15:26 mean?

And he did evil in the sight of Yahweh and walked in the way of his father and in his sin by which he had made sin - Israel
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֙לֶךְ֙ בְּדֶ֣רֶךְ אָבִ֔יו וּ֨בְחַטָּאת֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־ יִשְׂרָאֵֽל

וַיַּ֥עַשׂ  And  he  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הָרַ֖ע  evil 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
בְּעֵינֵ֣י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיֵּ֙לֶךְ֙  and  walked 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּדֶ֣רֶךְ  in  the  way 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
אָבִ֔יו  of  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וּ֨בְחַטָּאת֔וֹ  and  in  his  sin 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
אֲשֶׁ֥ר  by  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱטִ֖יא  he  had  made  sin 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.