The Meaning of 1 Kings 16:13 Explained

1 Kings 16:13

KJV: For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

YLT: concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

Darby: for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

ASV: for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

KJV Reverse Interlinear

For all the sins  of Baasha,  and the sins  of Elah  his son,  by which they sinned,  and by which they made Israel  to sin,  in provoking the LORD  God  of Israel  to anger  with their vanities. 

What does 1 Kings 16:13 Mean?

Context Summary

1 Kings 16:1-14 - Executioners Of Evil-Doers
A noble figure crosses the canvas for a moment. It is Jehu, the son of Hanani, shining like a star in the night. No age has been without its prophets; no life, however abandoned, has been without some remonstrating voice; no soul goes over the cataract without a warning cry. And these messages, answering to the voice of conscience within, reveal the pitying love of the Father, not willing that any should perish, Ezekiel 18:23. Hanani, Jehu's father, had been a prophet, 2 Chronicles 16:7, and Jehu held the same office for a long period, 2 Chronicles 19:2; 2 Chronicles 20:34.
Baasha died in peace and was buried in state. But such an end is not the end, and points forward to another life, since God is God, Psalms 17:14. Elah and the remainder of the royal house were cut off by Zimri, and the extermination was so complete that none of his avengers were left. But Zimri, after a reign of seven days, was similarly treated, 2 Kings 9:31. Seven days are long enough to test a man, and in that brief space Zimri found time to walk in the way of Jeroboam and his sin, 1 Kings 16:15; 1 Kings 16:19. Such is the course of this world. Happy are they who, amid political convulsion, live the life of the quiet in the land, 1 Thessalonians 4:11, and receive the kingdom that cannot be moved, Hebrews 12:27. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 16

1  Jehu's prophecy against Baasha
5  Elah succeeds him
8  Zimri, conspiring against Elah, succeeds him
11  Zimri executes Jehu's prophecy
15  Omri, made king by the soldiers, forces Zimri desperately to burn himself
21  The kingdom being divided, Omri prevails against Tibni
23  Omri builds Samaria
25  His wicked reign
27  Ahab succeeds him
29  Ahab's most wicked reign
34  Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho

What do the individual words in 1 Kings 16:13 mean?

for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son by which they had sinned and by which they had made sin - Israel in provoking to anger Yahweh God of Israel with their idols
אֶ֚ל כָּל־ חַטֹּ֣אות בַּעְשָׁ֔א וְחַטֹּ֖אות אֵלָ֣ה בְנ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטְא֗וּ וַאֲשֶׁ֤ר הֶחֱטִ֙יאוּ֙ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַכְעִ֗יס יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם

חַטֹּ֣אות  the  sins 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
בַּעְשָׁ֔א  of  Baasha 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בַּעְשָׁא  
Sense: third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab.
וְחַטֹּ֖אות  and  the  sins 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
אֵלָ֣ה  of  Elah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֵלָה 
Sense: an Edomite chief.
בְנ֑וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲשֶׁ֣ר  by  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
חָטְא֗וּ  they  had  sinned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
וַאֲשֶׁ֤ר  and  by  which 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱטִ֙יאוּ֙  they  had  made  sin 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לְהַכְעִ֗יס  in  provoking  to  anger 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: כָּעַס  
Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֥י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּהַבְלֵיהֶֽם  with  their  idols 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: הֶבֶל  
Sense: vapour, breath.