KJV: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
YLT: Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;
Darby: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
ASV: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
יֵחָלֵ֛ק | were divided |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָלַק Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign. |
|
הָעָ֥ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לַחֵ֑צִי | into two parts |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
חֲצִ֨י | half |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֲצִי Sense: half. |
|
הָעָ֜ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָ֠יָה | followed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַחֲרֵ֨י | followed |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
תִבְנִ֤י | Tibni |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תִּבְנִי Sense: contender for the throne of the northern kingdom of Israel after the death of Zimri; fought for 4 years with the rival faction whose leader was Omri; died after 4 years leaving the throne to Omri. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
גִּינַת֙ | of Ginath |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גִּינַת Sense: father of Tibni. |
|
לְהַמְלִיכ֔וֹ | to make him king |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
וְהַחֲצִ֖י | and half |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
עָמְרִֽי | Omri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָמְרִי Sense: king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 2 years and succeeded by his infamous son Ahab. |