KJV: But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
YLT: and stronger are the people that are after Omri than the people that are after Tibni son of Ginath, and Tibni dieth, and Omri reigneth.
Darby: But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
ASV: But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
וַיֶּחֱזַ֤ק | But prevailed over |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
הָעָם֙ | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אַחֲרֵ֣י | followed |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
עָמְרִ֔י | Omri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָמְרִי Sense: king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 2 years and succeeded by his infamous son Ahab. |
|
אֶת־ | against |
Parse: Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
הָעָ֕ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תִּבְנִ֣י | Tibni |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תִּבְנִי Sense: contender for the throne of the northern kingdom of Israel after the death of Zimri; fought for 4 years with the rival faction whose leader was Omri; died after 4 years leaving the throne to Omri. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
גִּינַ֑ת | of Ginath |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גִּינַת Sense: father of Tibni. |
|
וַיָּ֣מָת | So died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
תִּבְנִ֔י | Tibni |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תִּבְנִי Sense: contender for the throne of the northern kingdom of Israel after the death of Zimri; fought for 4 years with the rival faction whose leader was Omri; died after 4 years leaving the throne to Omri. |
|
וַיִּמְלֹ֖ךְ | and reigned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
עָמְרִֽי | Omri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָמְרִי Sense: king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 2 years and succeeded by his infamous son Ahab. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |