The Meaning of 1 Kings 16:26 Explained

1 Kings 16:26

KJV: For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

YLT: and walketh in all the way of Jeroboam son of Nebat, and in his sin that he caused Israel to sin, to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

Darby: And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

ASV: For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

KJV Reverse Interlinear

For he walked  in all the way  of Jeroboam  the son  of Nebat,  and in his sin  wherewith he made Israel  to sin,  to provoke the LORD  God  of Israel  to anger  with their vanities. 

What does 1 Kings 16:26 Mean?

Context Summary

1 Kings 16:15-28 - Persistence In Sinful Ways
These chapters afford a dreary record of apostasy and revolution, of idolatry and national disaster. Perhaps the great mass of the people-the peasantry-were not greatly affected by these dynastic changes, though severe judgments of famine and drought were soon to make the nation realize what an evil and bitter thing it is to desert the Fountain of living waters for broken cisterns that can hold no water, Jeremiah 2:13. Four times in this chapter we meet the phrase, "provoke to anger," 1 Kings 16:7; 1 Kings 16:13; 1 Kings 16:26; 1 Kings 16:33. To idolatry was added intemperance, 1 Kings 16:9, and the fruit was suicide, anarchy, and civil war, 1 Kings 16:18; 1 Kings 16:21-22. But great as these evils were, they were to be surpassed, I Kings 1 Kings 16:30.
The one sufficient bulwark against universal anarchy is the maintenance of true religion. People talk with glib tongues against the Puritan conscience and demand the secularization of the Lord's day, but they are surely imperiling the stability and order of the commonwealth. More than is ordinarily realized are the relations between man and man affected by the relation between the nation and God. The writings of Voltaire helped to bring on the French Revolution; while the religious revivals of the eighteenth century, both in England and in America, contributed greatly to solid national progress. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 16

1  Jehu's prophecy against Baasha
5  Elah succeeds him
8  Zimri, conspiring against Elah, succeeds him
11  Zimri executes Jehu's prophecy
15  Omri, made king by the soldiers, forces Zimri desperately to burn himself
21  The kingdom being divided, Omri prevails against Tibni
23  Omri builds Samaria
25  His wicked reign
27  Ahab succeeds him
29  Ahab's most wicked reign
34  Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho

What do the individual words in 1 Kings 16:26 mean?

For he walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat - and in his sin by which he had made sin - Israel provoking to anger Yahweh God of Israel with their idols
וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־ דֶּ֙רֶךְ֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־ נְבָ֔ט [ובחטאתיו] (וּבְחַטָּאת֔וֹ) אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־ יִשְׂרָאֵ֑ל לְהַכְעִ֗יס יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם

וַיֵּ֗לֶךְ  For  he  walked 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּכָל־  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
דֶּ֙רֶךְ֙  the  ways 
Parse: Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
יָרָבְעָ֣ם  of  Jeroboam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יָרָבְעָם  
Sense: the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 0 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon’s son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נְבָ֔ט  of  Nebat 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבָט  
Sense: an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel.
[ובחטאתיו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
(וּבְחַטָּאת֔וֹ)  and  in  his  sin 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
אֲשֶׁ֥ר  by  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱטִ֖יא  he  had  made  sin 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לְהַכְעִ֗יס  provoking  to  anger 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: כָּעַס  
Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֥י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּהַבְלֵיהֶֽם  with  their  idols 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: הֶבֶל  
Sense: vapour, breath.