KJV: So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
YLT: And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.
Darby: And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
ASV: So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
וַיִּשְׁכַּ֤ב | so rested |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
עָמְרִי֙ | Omri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָמְרִי Sense: king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 2 years and succeeded by his infamous son Ahab. |
|
אֲבֹתָ֔יו | his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וַיִּקָּבֵ֖ר | and was buried |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
בְּשֹׁמְר֑וֹן | in Samaria |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
וַיִּמְלֹ֛ךְ | and reigned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
אַחְאָ֥ב | Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
בְּנ֖וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תַּחְתָּֽיו | in his place |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |