KJV: And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.
YLT: And the messenger of Jehovah turneth back a second time, and cometh against him, and saith, 'Rise, eat, for the way is too great for thee;'
Darby: And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.
ASV: And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.
וַיָּשָׁב֩ | And came back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מַלְאַ֨ךְ | the angel |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
יְהוָ֤ה ׀ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שֵׁנִית֙ | the second [time] |
Parse: Number, ordinal feminine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
וַיִּגַּע־ | and touched |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
וַיֹּ֖אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ק֣וּם | Arise |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אֱכֹ֑ל | [and] eat |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
כִּ֛י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
רַ֥ב | too great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מִמְּךָ֖ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַדָּֽרֶךְ | the journey [is] |
Parse: Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |