The Meaning of 1 Kings 19:7 Explained

1 Kings 19:7

KJV: And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

YLT: And the messenger of Jehovah turneth back a second time, and cometh against him, and saith, 'Rise, eat, for the way is too great for thee;'

Darby: And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.

ASV: And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

KJV Reverse Interlinear

And the angel  of the LORD  came again  the second time,  and touched  him, and said,  Arise  [and] eat;  because the journey  [is] too great  for thee. 

What does 1 Kings 19:7 Mean?

Context Summary

1 Kings 19:1-8 - Exaltation And Depression
When the priests had been executed, the quick ear of the prophet detected the hurrying rain-clouds. Note the contrast between Ahab and the prophet. The one ascended from the Kishon gorge to eat and drink in his pavilion until the darkened heavens made him drive-post-haste to Jezreel; the other went up to pray! which do we care for most-to eat and drink or to pray? God help us! The answer that our hearts utter is far from satisfactory. But what praying was this! So humble, so intense, so expectant. Six times the servant came down from the spur, saying, "There is nothing," and a seventh time he was sent back to watch the Mediterranean sky-line-this time, not in vain!
But why that sudden change to despair? Was it the overstrain of that day on Carmel, which induced a terrible reaction? Was it that swift run from Carmel to Jezreel, in front of Ahab's fiery steeds? Was it that threat of Jezebel? She, at least, was neither awed nor checkmated by the massacre of her favorite priests. Did he lose sight of God in that dark hour? Elijah was but mortal! His feet had almost gone; his steps had well-nigh slipped, Psalms 73:2. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 19

1  Elijah, threatened by Jezebel, flees to Beersheba
4  In the desert, being weary of his life, he is comforted by an angel
9  At Horeb God appears unto him, sending him to anoint Hazael, Jehu, and Elisha
19  Elisha, taking leave of his friends, follows Elijah

What do the individual words in 1 Kings 19:7 mean?

And came back the angel of Yahweh the second [time] and touched him and said Arise [and] eat because too great for you the journey [is]
וַיָּשָׁב֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֤ה ׀ שֵׁנִית֙ וַיִּגַּע־ בּ֔וֹ וַיֹּ֖אמֶר ק֣וּם אֱכֹ֑ל כִּ֛י רַ֥ב מִמְּךָ֖ הַדָּֽרֶךְ

וַיָּשָׁב֩  And  came  back 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
מַלְאַ֨ךְ  the  angel 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַלְאָךְ  
Sense: messenger, representative.
יְהוָ֤ה ׀  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שֵׁנִית֙  the  second  [time] 
Parse: Number, ordinal feminine singular
Root: שֵׁנִי  
Sense: second.
וַיִּגַּע־  and  touched 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַע  
Sense: to touch, reach, strike.
וַיֹּ֖אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
ק֣וּם  Arise 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
אֱכֹ֑ל  [and]  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
כִּ֛י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
רַ֥ב  too  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
מִמְּךָ֖  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַדָּֽרֶךְ  the  journey  [is] 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.

What are the major concepts related to 1 Kings 19:7?

Loading Information...