KJV: Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.
YLT: And Bath-Sheba cometh in unto king Solomon to speak to him for Adonijah, and the king riseth to meet her, and boweth himself to her, and sitteth on his throne, and placeth a throne for the mother of the king, and she sitteth at his right hand.
Darby: And Bathsheba went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne; and he caused a throne to be set for the king's mother, and she sat on his right hand.
ASV: Bath-sheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.
וַתָּבֹ֤א | Therefore went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שֶׁ֙בַע֙ | Bathsheba |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בַּת־שֶׁבַע Sense: the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
לְדַבֶּר־ | to speak |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אֲדֹנִיָּ֑הוּ | Adonijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹונִיָּה Sense: fourth son of David and Solomon’s rival for the throne. |
|
וַיָּקָם֩ | And rose up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
הַמֶּ֨לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לִקְרָאתָ֜הּ | to meet her |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
וַיִּשְׁתַּ֣חוּ | and bowed down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
לָ֗הּ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
וַיֵּ֙שֶׁב֙ | and sat down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
כִּסְא֔וֹ | his throne |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
וַיָּ֤שֶׂם | and had set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
כִּסֵּא֙ | a throne |
Parse: Noun, masculine singular Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
לְאֵ֣ם | for mother |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: אֵם Sense: mother. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַתֵּ֖שֶׁב | so she sat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
לִֽימִינֽוֹ | at his right hand |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |