The Meaning of 1 Kings 2:27 Explained

1 Kings 2:27

KJV: So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

YLT: And Solomon casteth out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah which He spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Darby: And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

ASV: So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Jehovah, that he might fulfil the word of Jehovah, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

KJV Reverse Interlinear

So Solomon  thrust out  Abiathar  from being priest  unto the LORD;  that he might fulfil  the word  of the LORD,  which he spake  concerning the house  of Eli  in Shiloh. 

What does 1 Kings 2:27 Mean?

Context Summary

1 Kings 2:26-35 - Paying Penalty For Bloody Deeds
The removal of Abiathar from the office of high priest and the execution of Joab quenched the last faint hopes of the house of Saul. In the case of Abiathar, note the remarkable fulfillment of the divine prediction, 1 Samuel 2:31-35. God does not fail to keep His word, whether of threatening or of promise.
Joab fled to the altar. Men who, throughout their life, have disregarded or despised religion will often turn to it in their extremity. Those who blaspheme when the seas are smooth, will be the first to cry for mercy when the storm-winds lash the waters into foam.
Joab's attempt to find mercy through the altar was futile; but no sinner ever flees to the Cross in vain. If he fulfills the conditions of repentance and faith, the sword of the avenger cannot touch him there. If we confess and forsake our sins, and humbly trust in the mercy of the Redeemer, no weapon that is formed against us can prosper, and every tongue that rises in judgment is condemned. "This is the heritage of the servants of the Lord," Isaiah 54:17.
1 Kings 2:1-46 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 2

1  David, having given a charge to Solomon
3  of Reverence
5  of Joab
7  of Barzillai
8  of Shimei
10  Solomon succeeds
12  Adonijah, moving Bathsheba to ask unto Solomon for Abishag,
13  is put to death
26  Abiathar, having his life given him, is deprived of the priesthood
28  Joab fleeing to the horns of the altar, is there slain
35  Benaiah is put in Joab's room, and Zadfok in Abiathar's
36  Shimei, confined to Jerusalem, by occasion of going to Gath, is put to death

What do the individual words in 1 Kings 2:27 mean?

So removed Solomon - Abiathar from being priest to Yahweh that he might fulfill the word of Yahweh which He spoke concerning the house of Eli at Shiloh -
וַיְגָ֤רֶשׁ שְׁלֹמֹה֙ אֶת־ אֶבְיָתָ֔ר מִהְי֥וֹת כֹּהֵ֖ן לַֽיהוָ֑ה לְמַלֵּא֙ דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר עַל־ בֵּ֥ית עֵלִ֖י בְּשִׁלֹֽה פ

וַיְגָ֤רֶשׁ  So  removed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּרַשׁ 
Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up.
שְׁלֹמֹה֙  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֶבְיָתָ֔ר  Abiathar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶבְיָתָר  
Sense: priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah.
מִהְי֥וֹת  from  being 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כֹּהֵ֖ן  priest 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
לַֽיהוָ֑ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְמַלֵּא֙  that  he  might  fulfill 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
דְּבַ֣ר  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דִּבֶּ֛ר  He  spoke 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
עַל־  concerning 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בֵּ֥ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
עֵלִ֖י  of  Eli 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵלִי  
Sense: descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child.
בְּשִׁלֹֽה  at  Shiloh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: שִׁילֹו 
Sense: a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up.
פ  - 
Parse: Punctuation