KJV: For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
YLT: and it hath been, in the day of thy going out, and thou hast passed over the brook Kidron, thou dost certainly know that thou dost surely die -- thy blood is on thy head.'
Darby: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, ... know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
ASV: For on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, know thou for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
וְהָיָ֣ה ׀ | For it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּי֣וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
צֵאתְךָ֗ | you go out |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְעָֽבַרְתָּ֙ | and cross |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נַ֣חַל | the Brook |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
קִדְר֔וֹן | Kidron |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: קִדְרֹון Sense: a stream east of Jerusalem. |
|
יָדֹ֥עַ | certain |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
תֵּדַ֖ע | know for |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מ֣וֹת | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
תָּמ֑וּת | you shall die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
דָּמְךָ֖ | your blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
יִהְיֶ֥ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְרֹאשֶֽׁךָ | on your own head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |