The Meaning of 1 Kings 2:37 Explained

1 Kings 2:37

KJV: For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

YLT: and it hath been, in the day of thy going out, and thou hast passed over the brook Kidron, thou dost certainly know that thou dost surely die -- thy blood is on thy head.'

Darby: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, ... know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

ASV: For on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, know thou for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

KJV Reverse Interlinear

For it shall be, [that] on the day  thou goest out,  and passest over  the brook  Kidron,  thou shalt know  for certain  that thou shalt surely  die:  thy blood  shall be upon thine own head. 

What does 1 Kings 2:37 Mean?

Context Summary

1 Kings 2:36-46 - Presuming And Perishing Therefore
Shimei broke the one condition on which his life had been given back to him, and could have no just cause of complaint against the king. It may be argued that his offense was a trifling and excusable one, but we must remember that it was committed not only against the royal commandment, but against the oath of God, 1 Kings 2:43. By this one act he forfeited all claim upon Solomon's clemency.
We are here reminded of the parable of the two debtors in Matthew 18:28, etc. The debtor who owed the most had been released, and we naturally look to see the forgiven man's glad forgiveness of his brother, who was, in turn, indebted to him. But, so far from forgiveness, there was rough retaliation. This canceled the first offer of pardon and it was withdrawn. So this act on the part of Shimei was fatal in its effect. The Jews were doubtful as to the forgivableness of presumptuous sins, and our Lord also taught that there is a sin against the Holy Spirit which cannot be forgiven. May God's Holy Spirit Himself preserve us from this!
1 Kings 2:1-46 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 2

1  David, having given a charge to Solomon
3  of Reverence
5  of Joab
7  of Barzillai
8  of Shimei
10  Solomon succeeds
12  Adonijah, moving Bathsheba to ask unto Solomon for Abishag,
13  is put to death
26  Abiathar, having his life given him, is deprived of the priesthood
28  Joab fleeing to the horns of the altar, is there slain
35  Benaiah is put in Joab's room, and Zadfok in Abiathar's
36  Shimei, confined to Jerusalem, by occasion of going to Gath, is put to death

What do the individual words in 1 Kings 2:37 mean?

For it shall be on the day you go out and cross - the Brook Kidron certain know for that surely you shall die your blood shall be on your own head
וְהָיָ֣ה ׀ בְּי֣וֹם צֵאתְךָ֗ וְעָֽבַרְתָּ֙ אֶת־ נַ֣חַל קִדְר֔וֹן יָדֹ֥עַ תֵּדַ֖ע כִּ֣י מ֣וֹת תָּמ֑וּת דָּמְךָ֖ יִהְיֶ֥ה בְרֹאשֶֽׁךָ

וְהָיָ֣ה ׀  For  it  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּי֣וֹם  on  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
צֵאתְךָ֗  you  go  out 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וְעָֽבַרְתָּ֙  and  cross 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
נַ֣חַל  the  Brook 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
קִדְר֔וֹן  Kidron 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קִדְרֹון  
Sense: a stream east of Jerusalem.
יָדֹ֥עַ  certain 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
תֵּדַ֖ע  know  for 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּ֣י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מ֣וֹת  surely 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
תָּמ֑וּת  you  shall  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
דָּמְךָ֖  your  blood 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
יִהְיֶ֥ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְרֹאשֶֽׁךָ  on  your  own  head 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.