KJV: The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;
YLT: And the king saith unto Shimei, 'Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didst to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head,
Darby: And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;
ASV: The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head.
וַיֹּ֨אמֶר | And moreover said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שִׁמְעִ֗י | Shimei |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שִׁמְעִי Sense: a Benjamite, son of Gera of the house of Saul in the time of David. |
|
יָדַ֙עְתָּ֙ | know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרָעָ֗ה | the wickedness |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
יָדַע֙ | acknowledges |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לְבָ֣בְךָ֔ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עָשִׂ֖יתָ | you did |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְדָוִ֣ד | to David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אָבִ֑י | my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְהֵשִׁ֧יב | therefore will return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רָעָתְךָ֖ | your wickedness |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּרֹאשֶֽׁךָ | on your own head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |