The Meaning of 1 Kings 20:12 Explained

1 Kings 20:12

KJV: And it came to pass, when Benhadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

YLT: And it cometh to pass at the hearing of this word -- and he is drinking, he and the kings, in the booths -- that he saith unto his servants, 'Set yourselves;' and they set themselves against the city.

Darby: And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the city.

ASV: And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array . And they set themselves in array against the city.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, when [Benhadad] heard  this message,  as he [was] drinking,  he and the kings  in the pavilions,  that he said  unto his servants,  Set  [yourselves in array]. And they set  [themselves in array] against the city. 

What does 1 Kings 20:12 Mean?

Context Summary

1 Kings 20:1-15 - Boasting Before The Battle
Ben-hadad's insolent demand indicated how low Israel had sunk. The worship of Jezebel's gods had wrought moral degeneracy. Let us never forget this lesson. When national religion fades and our churches are deserted; when the Bible loses place in education, and family prayer fades out of the home, dry-rot and decay eat away the strength of the national heart.
Ahab's answer was better than might have been expected from such a man, but it would have amounted to little beyond a stalwart boast if there had not been other influences at work on the behalf of the chosen race. It may be that at this crisis, ceaseless prayer was being offered in the schools of the prophets. Elijah, certainly, was not silent, but on mountain heights or by the Cherith brook, was no doubt pouring out his mighty soul. The advent of this prophet, 1 Kings 20:13, unasked, was a harbinger of good. Notice how God's loving-kindness follows us into a far country. See Ezekiel 36:32. He does not forget, but woos us back. His tools of help, however, are not what we should expect, but ever the weakest and least likely, that no flesh should glory, 1 Corinthians 1:27.
1 Kings 20:1-43 - A Prosperous Nation
What a picture is here given of national contentment and prosperity! We can almost hear the gladsome voice of the myriad-peopled land, teeming with young life and laden with golden harvests. It was the summer of their national existence. The sacred scribe enumerates first the high officials of the court, then the daily provision of the king, his studies, and his fame. Abundant proof was yielded by all these circumstances to the manner in which God kept the pledges which had been made to David, his father.
Here is Solomon "in all his glory," but as we turn from him to the lowly Carpenter of Nazareth, who had nowhere to lay His head; who found His friends among the poor; and who ultimately laid down His life a ransom for many, we realize that, even apart from His divine nature, His was the nobler ideal and the richer existence. "A greater than Solomon is here." Who can measure His empire or resources? What tongue can recount His wisdom? Happy and safe are they that sit at His table, hear His words, and are joint-heirs with Him in His Kingdom! Romans 8:17. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 20

1  Ben-Hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria
13  By the direction of a prophet, the Syrians are slain
22  As the prophet forewarned Ahab, the Syrians come against him in Aphek
28  By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again
31  The Syrians submit; Ahab sends Ben-Hadad away with a covenant
35  The prophet, under the parable of a prisoner,
39  making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him

What do the individual words in 1 Kings 20:12 mean?

And it came to pass when [Ben-hadad] heard - message this and as he [was] drinking he and the kings at the command post that he said to his servants Get ready and they got ready to attack upon the city
וַיְהִ֗י כִּשְׁמֹ֙עַ֙ אֶת־ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וְה֥וּא שֹׁתֶ֛ה ה֥וּא וְהַמְּלָכִ֖ים בַּסֻּכּ֑וֹת וַיֹּ֤אמֶר אֶל־ עֲבָדָיו֙ שִׂ֔ימוּ וַיָּשִׂ֖ימוּ עַל־ הָעִֽיר

וַיְהִ֗י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כִּשְׁמֹ֙עַ֙  when  [Ben-hadad]  heard 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדָּבָ֣ר  message 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וְה֥וּא  and  as  he 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
שֹׁתֶ֛ה  [was]  drinking 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
וְהַמְּלָכִ֖ים  and  the  kings 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בַּסֻּכּ֑וֹת  at  the  command  post 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural
Root: סֻכָּה  
Sense: thicket, covert, booth.
וַיֹּ֤אמֶר  that  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
עֲבָדָיו֙  his  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
שִׂ֔ימוּ  Get  ready 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
וַיָּשִׂ֖ימוּ  and  they  got  ready  to  attack 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָעִֽיר  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.